Paroles et traduction Humberto Gessinger - Quem Tem Pressa Não Se Interessa (Ao Vivo)
Quando
você
me
olha
com
seu
olhar
tranquilo
Когда
ты
смотришь
на
меня
со
взглядом
тихий
Sempre
diz
que
falta
algo,
ou
isso
ou
aquilo
Всегда
говорит
что-то
отсутствует,
или
это,
или
то,
Você
não
entende
e
se
surpreende
Вы
не
понимаете,
и
если
это
удивляет
Seu
olhar
já
não
tá
tranquilo
Его
взгляд
уже
не
первый
тихий
Mas
quem
tem
pressa
não
se
interessa
Но
те,
кто
спешит
не
интересует
Por
questões
de
estilo
За
вопросы
в
стиле
Por
questões
de
estilo
За
вопросы
в
стиле
As
vozes
oficiais
dizem
quem
sabe,
dizem
talvez
Голоса
чиновники
говорят,
кто
знает,
говорят,
может
быть,
Enquanto
vídeos
e
revistas
mostram
imagens
sem
nitidez
В
то
время
как
видео
и
журналах,
показывают
кадры
без
резкости
Você
se
espanta,
há
tanta
coisa
nos
jornais
Вас
удивляет,
что
существует
так
много
в
газетах
Mas
quem
tem
pressa
não
se
interessa
Но
те,
кто
спешит
не
интересует
Em
andar
rápido
demais
Ходить
слишком
быстро
Rápido
demais
Слишком
быстро
Eles
tem
razão
mas
a
razão
é
só
o
que
eles
tem
Они
правы,
но
причина,
просто,
что
они
есть
A
lâmina
ilumina
a
mão,
a
lâmpada
cria
a
escuridão
Лезвие
освещает
руку,
светильник
создает
в
темноте
Há
muita
grana
atrás
de
uma
canção
Есть
много
денег
за
песня
Ninguém
se
engana
com
uma
canção
Никто
не
обманывает
с
песней
E
tempo
que
nos
gera
também
gera
generais
И
время,
что
у
нас
вызывает
также
создает
генералов
Mas
o
tempo
nunca
espera
Но
время
никогда
не
ждет
Que
cheguem
os
comerciais
Что
наступили
коммерческие
Nas
veias
abertas
da
América
menina
В
открытые
вены
Латинской
девушки
Um
mar
vermelho
de
sangue
leva
navios
piratas
Море
красное
от
крови
приводит
пиратские
корабли
Negociatas,
concordatas
Negociatas,
конкордаты
Candidatos
democratas
Демократических
кандидатов
Sucos
e
sucatas,
ternos
e
gravatas
Соки
и
обрезков,
костюмы
и
галстуки
Secando
cataratas
e
lavando
as
mãos
Сушить
водопады
и
моют
руки
Dando
a
impressão
de
que
na
areia
movediça
nada
se
desperdiça
Создается
впечатление,
что
в
зыбучих
песках
ничего
не
тратит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Gessinger, Carlos Maltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.