Humberto Gessinger - Saudade Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Saudade Zero




Saudade Zero
Nostalgia Zero
Mil histórias sem início nem fim
A thousand stories without beginning or end
Saudade zero, simples assim
Nostalgia zero, it's that simple
Não importa se foi bom ou ruim
No matter if it was good or bad
Saudade zero, simples assim
Nostalgia zero, it's that simple
Mil delírios sem nem cabeça
A thousand delusions without rhyme or reason
Estilhaços de informação
Shards of information
Esperando que aconteça o lance
Waiting for the thing to happen
Com zero chance de acontecer
With zero chance of happening
Todos sabem que hoje começa o verão
Everyone knows that summer starts today
Ninguém sabe em qual hemisfério
No one knows in which hemisphere
Na mão, a chave que abre o salão
In my hand, the key that opens the hall
falta encontrar a porta
I just need to find the door
Simples assim, simples assim
It's that simple, it's that simple
Mil caminhos muito além do jardim
A thousand paths far beyond the garden
O marco zero longe de mim
Ground zero far from me
Cada passo pede o passo seguinte
Each step calls for the next step
Cada resposta, outra questão
Each answer, another question
Todos sabem que hoje começa o verão
Everyone knows that summer starts today
Ninguém sabe em qual hemisfério
No one knows in which hemisphere
Na mão, a chave que abre o salão
In my hand, the key that opens the hall
falta encontrar a porta
I just need to find the door
Simples assim, simples assim
It's that simple, it's that simple
Saudade zero, simples assim
Nostalgia zero, it's that simple
Saudade zero, bits & bytes
Nostalgia zero, bits & bytes
Saudade zero, simples assim
Nostalgia zero, it's that simple
Saudade zero, medo nenhum
Nostalgia zero, no fear





Writer(s): Nando Peters, Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.