Humberto Gessinger - Tchau Radar, A Canção - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Tchau Radar, A Canção




Tchau Radar, A Canção
Tchau Radar, The Song
um rascunho
Just a draft
A folha está cheia deles
The page is full of them
Riscos e palavras
Lines and words
Procurando um caminho
Looking for a way
um caminho
Just a way
A vida está cheia deles
Life is full of them
Meu destino eu faço
I make my destiny
Traço passo a passo
I draw step by step
Sou um rascunho
I'm a draft
Pelo jeito a mão tremia
Apparently the hand trembled
Pelo jeito pretendia
Apparently it intended to
Passar a limpo outro dia
Finish it on another day
Hoje estou
Today I'm alone
Hoje estou tão cheio deles
Today I'm so full of them
Sou um rascunho
I'm a draft
Procurando um caminho
Looking for a way
Fica pra outra dia
It's for another day
Ser uma obra-prima
To be a masterpiece
Que não fede nem cheira
That neither stinks nor smells
Não fode e nem sai de cima
Doesn't f*ck and doesn't leave
Fica pra outra hora
It's for another hour
Ser alguém importante
To be someone important
Se o que importa não importa
If what matters doesn't matter
Não nada ser irrelevante
It doesn't matter to be irrelevant
um rascunho
Just a draft
Um risco na mesa do bar
A line on the bar table
Carnaval sem samba
Carnival without samba
Outra praia, mesmo mar
Another beach, same sea
um rascunho
Just a draft
Um torpedo de celular
A cell phone message
Sem sinal na área
No signal in the area
Sem chance de chegar
No chance of arriving
Não fica pronto nunca
It's never finished
Não final feliz
There's no happy ending
Não razão pra desespero
There's no reason for despair
Ouça o que o silêncio diz
Listen to what the silence says
Não tem roteiro certo
There's no right script
Não espere um "gran finale"
Don't expect a "grand finale"
Tão pouco espere amiga
Much less expect my love
Que a minha voz se cale
For my voice to be silenced
Fica pra outra dia
It's for another day
Ser uma obra-prima
To be a masterpiece
Que não fede nem cheira
That neither stinks nor smells
Não fode e nem sai de cima
Doesn't f*ck and doesn't leave
Fica pra outra hora
It's for another hour
Ser um cara importante
To be an important guy
Se quem importa, não se importa
If who matters, doesn't matter
Tchau radar, vamos adiante
Bye radar, let's move on
Fica pra outra dia
It's for another day
Ser uma obra-prima
To be a masterpiece
Que não fede nem cheira
That neither stinks nor smells
Não fode e nem sai de cima
Doesn't f*ck and doesn't leave
Fica pra outra hora
It's for another hour
Ser um cara importante
To be an important guy
Se o que importa, não me importa
If what matters, doesn't matter to me
Tchau radar, vamos adiante
Bye radar, let's move on





Writer(s): Humberto Gessinger, Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.