Humberto Gessinger - Vozes / Terra de Gigantes (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humberto Gessinger - Vozes / Terra de Gigantes (Ao Vivo)




Vozes / Terra de Gigantes (Ao Vivo)
Голоса / Земля Гигантов (Вживую)
Se você ouvisse as vozes que ouço à noite
Если бы ты слышала голоса, которые я слышу ночью,
Acharia tudo o que eu faço natural
Ты бы сочла всё, что я делаю, естественным.
Se você ouvisse as vozes que ouço à noite
Если бы ты слышала голоса, которые я слышу ночью,
Acharia tudo o que eu faço bem normal
Ты бы сочла всё, что я делаю, совершенно нормальным.
Se você sentisse o medo que eu sinto do escuro
Если бы ты чувствовала страх, который я чувствую перед темнотой,
Se você soubesse o mal que o Sol me faz
Если бы ты знала, какое зло причиняет мне солнце,
Não me pediria pra repetir palavras banais das quais me arrependi
Ты бы не просила меня повторять банальные слова, о которых я уже пожалел.
Se você ouvisse as vozes que ouço à noite
Если бы ты слышала голоса, которые я слышу ночью,
Às vezes me assustam, outras vezes me atraem
Иногда они пугают меня, иногда привлекают.
Se você ouvisse as vozes que ouço à noite
Если бы ты слышала голоса, которые я слышу ночью,
Às vezes me assustam, outras vezes me atraem
Иногда они пугают меня, иногда привлекают.
Se você sofresse tanto quanto eu sofro com a solidão
Если бы ты страдала так же сильно, как я страдаю от одиночества,
E precisasse tanto quanto eu preciso da solidão
И нуждалась в нём так же сильно, как я нуждаюсь в одиночестве,
Não me pediria pra repetir revoltas banais das quais eu me esqueci
Ты бы не просила меня повторять банальные возмущения, о которых я уже забыл.
Ei mãe, eu tenho uma guitarra elétrica
Эй, мама, у меня есть электрогитара.
Durante muito tempo isso foi tudo o que eu queria ter
Долгое время это было всё, что я хотел иметь.
Mas ei mãe, alguma coisa ficou pra trás
Но, эй, мама, что-то осталось позади.
Antigamente eu sabia exatamente o que fazer
Раньше я точно знал, что делать.
Ei mãe, tem uns gaúchos cantando lindamente comigo
Эй, мама, есть несколько гаучо, которые прекрасно поют со мной.
Eles são legais, além do mais não querem nem saber
Они классные, к тому же им всё равно,
Que agora fora o Rio Grande é uma ilha
Что теперь Риу-Гранди это остров,
A milhas e milhas de qualquer lugar
За много миль от любого места.
Nessa terra de gigantes
В этой земле гигантов,
Que trocam vidas por diamantes
Которые обменивают жизни на бриллианты,
A juventude é uma banda numa propaganda de refrigerantes
Молодость это группа в рекламе газировки.
As revistas, as revoltas, as conquistas da juventude
Журналы, бунты, завоевания молодости
São heranças, são motivos pras mudanças de atitude
Это наследие, это причины для смены взглядов.
Os discos, as danças, os riscos da juventude
Пластинки, танцы, риски молодости,
A cara limpa, a roupa suja, esperando que o tempo mude
Чистое лицо, грязная одежда, в ожидании перемен.
Nessa terra de gigantes
В этой земле гигантов,
Eu sei, ouvimos tudo tudo isso antes
Я знаю, мы уже слышали всё это раньше.
A juventude é uma banda numa propaganda de refrigerantes
Молодость это группа в рекламе газировки.
Ei mãe, eu não esquento a cabeça
Эй, мама, я уже не парюсь.
Durante muito tempo isso era o que eu podia fazer
Долгое время это было всё, что я мог делать.
Mas ei mãe, por mais que a gente amadureça e envelheça
Но, эй, мама, как бы мы ни взрослели и ни старели,
sempre alguma coisa que a gente não consegue entender
Всегда есть что-то, чего мы не можем понять.
Por isso mãe me acorda quando o Sol tiver se posto
Поэтому, мама, разбуди меня только тогда, когда солнце сядет.
Eu não quero ver meu rosto antes de anoitecer
Я не хочу видеть своё лицо до наступления ночи.
Pois agora fora o Rio Grande continua sendo uma ilha
Потому что теперь Риу-Гранди по-прежнему остров,
A milhas e milhas de qualquer lugar
За много миль от любого места.
Nessa terra de gigantes
В этой земле гигантов,
Que trocam vidas por diamantes
Которые обменивают жизни на бриллианты,
A juventude é uma banda numa propaganda de refrigerantes
Молодость это группа в рекламе газировки.
Duas pessoas são duas verdades e na verdade são dois mundos
Два человека это две истины, а на самом деле два мира.
A cada segundo o pânico aumenta
С каждой секундой паника нарастает,
E uma sombra arrebenta a porta dos fundos
И тень вышибает заднюю дверь.
Nessa terra de gigantes
В этой земле гигантов,
Que trocam vidas por diamantes
Которые обменивают жизни на бриллианты,
A juventude é uma banda numa propaganda de refrigerantes
Молодость это группа в рекламе газировки.
A juventude é uma banda numa propaganda de refrigerantes
Молодость это группа в рекламе газировки.





Writer(s): Humberto Gessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.