Humberto & Ronaldo - Cancela a Zona (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Cancela a Zona (Ao Vivo)




Cancela a Zona (Ao Vivo)
Cancel Zone (Live)
Cancela a zona, vamo assim, vem
Cancel the zone, we're going this way, come on
Ha-ha-ha-ha-ha, bom
Ha-ha-ha-ha-ha, good
Bora gente, eta nóis
Let's go people, that's us
Segura
Hold on
Quem sabe solta voz e canta com Humberto & Ronaldo
Anyone who knows, let loose and sing with Humberto & Ronaldo
Assim ó
Like this
O beijo dela tirou o gosto dos outros
Her kiss took away the taste of others
Me arrepia a alma e domina todo meu corpo
It chills my soul and dominates my whole body
Coração novinho, parece que saiu do plástico
My heart is brand new, it looks like it came out of plastic
Aposentei o copo e sosseguei o facho
I've retired the cup and put out the flashlight
Quem me viu, quem me
Those who saw me, who will see me
Vai me ver com você e não vai entender
Will see me with you and won't understand
E se me ligar, tenho uma coisa a dizer (diz caditos)
And if you call me, I only have one thing to say (say it, you little one)
Cancela a zona, que eu me apaixonei
Cancel the zone, because I've fallen in love
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Cancela a zona, que eu me apaixonei
Cancel the zone, because I've fallen in love
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Cancela a zona, ai ai
Cancel the zone, oh yeah
Cancela bebê, cancela a zona
Cancel baby, cancel the zone
Segura sanfoneiro
Hold on accordion player
Arrocha Nadito
Steady on Nadito
Vamo assim ó, segura assim
Let's go like this, hold on like this
O beijo dela tirou o gosto dos outros
Her kiss took away the taste of others
Me arrepia a alma e domina todo meu corpo
It chills my soul and dominates my whole body
Coração novinho parece que saiu do plástico
My heart is brand new, it looks like it came out of plastic
Aposentei o copo e sosseguei o facho
I've retired the cup and put out the flashlight
Quem me viu, quem me
Those who saw me, who will see me
Vai me ver com você e não vai entender
Will see me with you and won't understand
E se me ligar tenho uma coisa a dizer vocês aí)
And if you call me, I only have one thing to say (it's just you guys out there)
Cancela a zona, que eu me apaixonei (diz aí)
Cancel the zone, because I've fallen in love (say it)
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Cancela a zona, que eu me apaixonei
Cancel the zone, because I've fallen in love
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Por causa dela eu mudei (vocês, vem)
Because of her, I've changed (you guys, come on)
Cancela a zona, que eu me apaixonei (por causa dela)
Cancel the zone, because I've fallen in love (because of her)
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
E por causa dela eu mudei
And because of her, I've changed
Cancela a zona, que eu me apaixonei (aê garoto, eta nóis)
Cancel the zone, because I've fallen in love (hey boy, that's us)
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Por causa dela eu mudei
Because of her, I've changed
Cancela a zona, ai ai
Cancel the zone, oh yeah
Cancela a zona caditos
Cancel the zone, little ones
quem gostou pode fazer barulho
Only those who liked it can make noise here
Cancela a zona
Cancel the zone
Ele acabou de cancelar a zona ali ó
He just canceled the zone over there, you see
Ali era né?
That was it, wasn't it?
Ai, por causa dela, ele mudou
Oh, because of her, he changed





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Rafael Quadros, Wynnie Santos Nogueira, Gustavo Protasio, Marcus Vinicius Miranda Da Silva, Caco Nogueira De Moraes Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.