Paroles et traduction Humberto & Ronaldo feat. Jads E Jadson - Como É Que Vou Fazer (Ao Vivo)
Como É Que Vou Fazer (Ao Vivo)
How Am I Going to Do (Live)
Já
faz
uma
semana
que
o
cenário
é
o
mesmo
It's
been
a
week
now
that
the
scene
is
the
same
O
mesmo
bar,
a
mesma
mesa,
o
mesmo
garçom
The
same
bar,
the
same
table,
the
same
waiter
Traz
a
de
sempre
e
por
favor
aumenta
o
som
Bring
me
the
usual
and
please
turn
up
the
sound
Será
que
dessa
vez
vai
resolver
Will
it
solve
anything
this
time
O
telefone
é
meu
saco
de
pancadas,
quando
então
The
phone
is
my
punching
bag,
when
suddenly
Releio
suas
mensagens
I
re-read
your
messages
E
jogo
ele
no
chão
And
throw
it
on
the
ground
Ao
mesmo
tempo
rezo
pra
ele
não
quebrar
At
the
same
time
I
pray
that
it
won't
break
Olha
eu
feito
bobo
Look
at
me
like
an
idiot
Esperando
você
ligar
Waiting
for
you
to
call
Eu
peço
a
conta
I
ask
for
the
bill
É
hora
de
ir
embora
eu
não
do
conta
It's
time
to
leave,
I
can't
take
it
anymore
Não
tem
ninguém
no
bar
e
eu
ali
There's
no
one
in
the
bar
and
I'm
there
Tentando
refazer
o
que
sobrou
de
mim
Trying
to
rebuild
what's
left
of
me
Meu
copo
ta
vazio
My
cup
is
empty
Mas
meu
coração
ta
cheio
de
você
But
my
heart
is
full
of
you
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Se
nem
bebendo
eu
consigo
te
esquecer
If
I
can't
forget
you
even
when
I
drink
Meu
copo
ta
vazio
My
cup
is
empty
Mas
meu
coração
ta
cheio
de
você
But
my
heart
is
full
of
you
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Se
nem
bebendo
eu
consigo
te
esquecer
If
I
can't
forget
you
even
when
I
drink
O
telefone
é
meu
saco
de
pancadas,
quando
então
The
phone
is
my
punching
bag,
when
suddenly
Releio
suas
mensagens
I
re-read
your
messages
E
jogo
ele
no
chão
And
throw
it
on
the
ground
Ao
mesmo
tempo
rezo
pra
ele
não
quebrar
At
the
same
time
I
pray
that
it
won't
break
Olha
eu
feito
bobo
Look
at
me
like
an
idiot
Esperando
você
ligar
Waiting
for
you
to
call
Eu
peço
a
conta
I
ask
for
the
bill
É
hora
de
ir
embora
eu
não
do
conta
It's
time
to
leave,
I
can't
take
it
anymore
Não
tem
ninguém
no
bar
e
eu
ali
There's
no
one
in
the
bar
and
I'm
there
Tentando
refazer
o
que
sobrou
de
mim
Trying
to
rebuild
what's
left
of
me
Meu
copo
ta
vazio
My
cup
is
empty
Mas
meu
coração
ta
cheio
de
você
But
my
heart
is
full
of
you
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Se
nem
bebendo
eu
consigo
te
esquecer
If
I
can't
forget
you
even
when
I
drink
Meu
copo
ta
vazio
My
cup
is
empty
Mas
meu
coração
ta
cheio
de
você
But
my
heart
is
full
of
you
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Se
nem
bebendo
eu
consigo
te
esquecer
If
I
can't
forget
you
even
when
I
drink
Meu
copo
ta
vazio
My
cup
is
empty
Mas
meu
coração
ta
cheio
de
você
But
my
heart
is
full
of
you
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Se
nem
bebendo
eu
consigo
te
esquecer
If
I
can't
forget
you
even
when
I
drink
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Como
é
que
eu
vou
fazer?
How
am
I
going
to
do
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Damasceno, Renato Barros, Thales Lessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.