Paroles et traduction Humberto & Ronaldo feat. Jerry Smith - Não Fala Não Pra Mim
Lá
vai
minha
saudade
beber
uns
danone
Там
будет
моя
тоска
пить
друг
danone
Pra
ver
se
a
vontade
de
te
ver
some
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
желание
вас
видеть
some
De
uma
vez
da
minha
cabeça
Один
раз
из
моей
головы
Eu
já
tô
vendo
a
surra
de
enxaqueca
Я
уже
я,
видя
избиение
мигрени
Lá
vai
meu
orgulho
perdendo
a
vergonha
Там
будет
моя
гордость
потеряв
стыд
A
comanda
enchendo,
os
dedos
tremendo
К
командует
заполнения,
пальцы
дрожали
Com
vontade
de
ligar
Хочется
подключить
Já
tô
com
medo
de
me
rejeitar
Я
уже
боюсь,
меня
отклонить
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Nessa
fossa
que
eu
tô
não
dá
В
этой
ямки,
которые
я
все
не
дает
E
é
só
você
pra
me
salvar
И
это
только
ты
меня
спасти
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
все
еще
его
любовь
Ô
Jerry
Smith
me
ajuda
por
favor
- Ох,
Джерри
Смит
помогает
мне
пожалуйста
O
bebê
sinto
falta
de
te
ver
aqui
Младенец
мне
не
хватает
тебя
увидеть
здесь
Oi
sentando,
quicando
Привет
сидит,
подпрыгивая
Beijando
essa
boca
que
é
só
sua
Целовать
этот
рот,
который
только
ваше
Igual
a
você
não
acho
nem
na
terra,
nem
na
lua
Равно
не
думаю,
ни
на
земле,
ни
на
луне
Jerry
Smith
chegou
pra
ajudar
Humberto
e
Ronaldo
Джерри
Смит
прибыл,
чтобы
помочь
Умберто
и
Роналду
Atende
o
coração
desse
pobre
coitado
Отвечает
сердце
этого
бедняга
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Nessa
fossa
que
eu
tô
não
dá
В
этой
ямки,
которые
я
все
не
дает
É
só
você
pra
me
salvar
Это
только
ты
меня
спасти
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
все
еще
его
любовь
Salva
meu
coração
por
favor
Спаси
моего
сердца
пожалуйста
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Falou
Jerry
Smith,
é
o
pique
Говорил
Джерри
Смит,
щука
Falou
Humberto
e
Ronaldo
desse
jeitinho
Говорил
Умберто
и
Роналду
этого
я
Vem
no
swing
Поставляется
в
swing
O
bebê
sinto
falta
de
te
ver
aqui
Младенец
мне
не
хватает
тебя
увидеть
здесь
Oi
sentando,
quicando
Привет
сидит,
подпрыгивая
Beijando
essa
boca
que
é
só
sua
Целовать
этот
рот,
который
только
ваше
Igual
a
você
não
acho
nem
na
terra,
nem
na
lua
Равно
не
думаю,
ни
на
земле,
ни
на
луне
Jerry
Smith
chegou
pra
ajudar
Humberto
e
Ronaldo
Джерри
Смит
прибыл,
чтобы
помочь
Умберто
и
Роналду
Atende
o
coração
desse
pobre
coitado
Отвечает
сердце
этого
бедняга
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Nessa
fossa
que
eu
tô
não
dá
В
этой
ямки,
которые
я
все
не
дает
E
é
só
você
pra
me
salvar
И
это
только
ты
меня
спасти
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Fala
que
eu
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
еще
свою
любовь
Humberto
e
Ronaldo
ajuda
por
favor
Умберто
и
Роналду
помогите
пожалуйста
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Se
não
eu
morro
de
beber
Если
не
так,
я
умираю
пить
Fala
que
eu
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
еще
свою
любовь
Humberto
e
Ronaldo
ajuda
por
favor
Умберто
и
Роналду
помогите
пожалуйста
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Не
говорит,
не
для
меня
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.