Humberto & Ronaldo feat. Jorge & Mateus e Gusttavo Lima - Eu Vou Contar Procêis (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Eu Vou Contar Procêis (Ao Vivo) - Humberto , Jorge traduction en allemand




Eu Vou Contar Procêis (Ao Vivo)
Ich erzähl's euch (Live)
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Pensa no tanto que eu sofri
Denkt mal dran, wie sehr ich gelitten habe
Pensa no tanto que eu chorei
Denkt mal dran, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse eu vou embora
Als sie mir sagte, ich gehe weg
Vou sair por essa porta
Ich gehe durch diese Tür raus
Nunca mais tu vai me ver
Du wirst mich nie wieder sehen
Pensa num homem que sofreu
Denkt an einen Mann, der gelitten hat
Pensa no peito que doeu
Denkt an die Brust, die schmerzte
Agora eu bebo pinga toda hora
Jetzt trinke ich ständig Schnaps
Põe no doze a vitrola
Dreh den Plattenspieler voll auf
Canta Jorge e Mateus
Singt mal, Jorge e Mateus
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Pensa no tanto que eu sofri
Denkt mal dran, wie sehr ich gelitten habe
Pensa no tanto que eu chorei
Denkt mal dran, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse eu vou embora
Als sie mir sagte, ich gehe weg
Vou sair por essa porta
Ich gehe durch diese Tür raus
Nunca mais tu vai me ver
Du wirst mich nie wieder sehen
Pensa num trem que me azucrina
Denkt an etwas, das mich verrückt macht
É o coração dessa menina
Es ist das Herz dieses Mädchens
Agora eu não quero nem saber
Jetzt ist es mir egal
Vou fazer tcherere tchê tchê
Ich mach' jetzt Tchererê Tchê Tchê
Que nem o Gusttavo Lima
So wie Gusttavo Lima
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Pensa no tanto que eu sofri
Denkt mal dran, wie sehr ich gelitten habe
Pensa no tanto que eu chorei
Denkt mal dran, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse eu vou embora
Als sie mir sagte, ich gehe weg
Vou sair por essa porta
Ich gehe durch diese Tür raus
Nunca mais tu vai me ver
Du wirst mich nie wieder sehen
Pensa num trem apaixonado
Denkt an einen verliebten Kerl
Pensa num trem descontrolado
Denkt an einen außer Kontrolle geratenen Kerl
Agora tem Humberto e Ronaldo
Jetzt gibt es Humberto e Ronaldo
Jorge e Mateus e Gusttavo
Jorge e Mateus und Gusttavo
Tudo junto e misturado
Alles zusammen und gemischt
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Pensa o tanto que eu sofri
Denkt mal dran, wie sehr ich gelitten habe
Pensa o tanto que eu chorei
Denkt mal dran, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse eu vou embora
Als sie mir sagte, ich gehe weg
Vou sair por essa porta
Ich gehe durch diese Tür raus
Nunca mais tu vai me ver
Du wirst mich nie wieder sehen
Pensa no mal que ela me faz
Denkt an das Schlechte, was sie mir antut
Pensa no que ela foi capaz
Denkt daran, wozu sie fähig war
Agora vou compra uma Dodge Ram
Jetzt kaufe ich mir einen Dodge Ram
Vou ficar cheio das fãs
Ich werde viele Fans haben
Igual o Israel Novaes
So wie Israel Novaes
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro cêis, eu vou contar pro cêis
Ich erzähl's euch, ich erzähl's euch
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
A história de um amor, de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.