Humberto Vicente Castagna feat. Diego El Cigala - Garganta Con Arena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto Vicente Castagna feat. Diego El Cigala - Garganta Con Arena




Garganta Con Arena
Throat with Sand
Ya ves,
You see,
El día no amanece,
The day doesn't dawn,
"Polaco" Goyeneche,
"Polaco" Goyeneche,
Cantame un tango más.
Sing me one more tango.
Ya vez,
You see,
La noche se hace larga,
The night becomes long,
Tu vida tiene un karma,
Your life has a karma,
Cantar, siempre cantar.
To sing, always to sing.
Tu voz,
Your voice,
Que al tango lo emociona,
That gives the tango emotion,
Diciendo el punto y coma
Saying the semicolon
Que nadie le cantó.
That no one sang to him.
Tu voz,
Your voice,
Con duendes y fantasmas,
With goblins and ghosts,
Respira con el asma
Breathes with asthma
De un viejo bandoneón.
Of an old bandoneon.
Canta,
Sing,
Garganta con arena,
Throat with sand,
Tu voz tiene la pena
Your voice has the pain
Que Malena no cantó.
That Malena didn't sing.
Canta,
Sing,
Que Juarez te condena
That Juarez condemns you
Al lastimar tu pena,
To hurting your pain,
Con su blanco bandoneón.
With his white bandoneon.
Canta,
Sing,
La gente está aplaudiendo,
People are applauding,
Aunque te estes muriendo
Although you are dying
No conocen tu dolor.
They don't know your pain.
Canta,
Sing,
Que Troilo desde el cielo,
That Troilo from heaven,
Debajo de tu almohada,
Under your pillow,
Un verso te dejó.
Left you a verse.
Cantor, de un tango algo insolente,
Singer, of a somewhat insolent tango,
Hiciste que a la gente le duela tu dolor.
You made people feel your pain.
Cantor, de un tango equilibrista,
Singer, of a tango equilibrist,
Más que cantor artista, con vicios de cantor.
More than a singer, an artist, with a singer's vices.
Ya ves, a mi y a Buenos Aires,
You see, to me and to Buenos Aires,
Nos falta siempre el aire
We always lack the air
Cuando no esta tu voz,
When your voice is not there,
A vos, que tanto me enseñaste,
To you, who taught me so much,
El día que cantaste conmigo una canción.
The day you sang a song with me.
Canta,
Sing,
Garganta con arena,
Throat with sand,
Tu voz tiene la pena
Your voice has the pain
Que Malena no cantó.
That Malena didn't sing.
Canta,
Sing,
Que Juarez te condena
That Juarez condemns you
Al lastimar tu pena,
To hurting your pain,
Con su blanco bandoneón.
With his white bandoneon.
Canta,
Sing,
La gente está aplaudiendo,
People are applauding,
Aunque te estes muriendo
Although you are dying
No conocen tu dolor.
They don't know your pain.
Canta,
Sing,
Que Troilo desde el cielo,
That Troilo from heaven,
Debajo de tu almohada,
Under your pillow,
Un verso te dejó.
Left you a verse.





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.