Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - E Deixe o Tempo Ver (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Deixe o Tempo Ver (Ao Vivo)
And Let Time Tell (Live)
E
deixa
o
tempo
ver
And
let
time
tell
(Ver
no
que
vai
dar)
(See
where
it
goes)
O
nosso
amor
é
puro,
sempre
vai
durar
Our
love
is
pure,
it
will
always
last
Não
penso
em
te
perder
I
don't
think
about
losing
you
Nem
penso
em
te
deixar
Nor
do
I
think
about
leaving
you
A
chama
da
paixão
está
em
seu
olhar
The
flame
of
passion
is
in
your
eyes
Foi
tudo
como
eu
sonhei
It
was
all
as
I
dreamed
Ter
você
nos
meus
braços,
pequena
To
have
you
in
my
arms,
my
love
Eu
vi
crescer
um
amor
de
cinema
I
saw
a
cinematic
love
grow
E
o
riso
solto
no
ar
And
the
loose
laughter
in
the
air
De
quem
ama,
se
entrega
e
aceita
o
que
vier
Of
those
who
love,
surrender
and
accept
what
comes
Eu
nunca
mais
vou
deixar
minha
pequena
I
will
never
leave
my
little
one
again
Beijar
tua
boca,
doce
como
o
mel
Kiss
your
mouth,
sweet
as
honey
Sentir
teu
carinho
é
me
encontrar
no
céu
Feeling
your
affection
is
finding
myself
in
heaven
Usa
teus
encantos
pra
me
conquistar
Use
your
charms
to
conquer
me
E
deixa
o
tempo
ver
And
let
time
tell
Ver
no
que
vai
dar
See
where
it
goes
O
nosso
amor
é
puro,
sempre
vai
durar
Our
love
is
pure,
it
will
always
last
Não
penso
em
te
perder
I
don't
think
about
losing
you
Nem
penso
em
te
deixar
Nor
do
I
think
about
leaving
you
Tá
frio,
o
céu
tá
claro
e
eu
a
te
amar
It's
cold,
the
sky
is
clear
and
I
love
you
E
deixa
o
tempo
ver
And
let
time
tell
Ver
no
que
vai
dar
See
where
it
goes
O
nosso
amor
é
puro,
sempre
vai
durar
Our
love
is
pure,
it
will
always
last
Não
penso
em
te
perder
I
don't
think
about
losing
you
Nem
penso
em
te
deixar
Nor
do
I
think
about
leaving
you
A
chama
da
paixão
está
em
seu
olhar
The
flame
of
passion
is
in
your
eyes
Beijar
tua
boca,
doce
como
o
mel
Kiss
your
mouth,
sweet
as
honey
Sentir
teu
carinho
é
me
encontrar
no
céu
Feeling
your
affection
is
finding
myself
in
heaven
Usa
teus
encantos
pra
me
conquistar
Use
your
charms
to
conquer
me
E
deixa
o
tempo
ver
And
let
time
tell
Ver
no
que
vai
dar
See
where
it
goes
O
nosso
amor
é
puro,
sempre
vai
durar
Our
love
is
pure,
it
will
always
last
Não
penso
em
te
perder
I
don't
think
about
losing
you
Nem
penso
em
te
deixar
Nor
do
I
think
about
leaving
you
Tá
frio,
o
céu
tá
claro
e
eu
a
te
amar
It's
cold,
the
sky
is
clear
and
I
love
you
E
deixa
o
tempo
ver
And
let
time
tell
Ver
no
que
vai
dar
See
where
it
goes
O
nosso
amor
é
puro,
sempre
vai
durar
Our
love
is
pure,
it
will
always
last
Não
penso
em
te
perder
I
don't
think
about
losing
you
Nem
penso
em
te
deixar
Nor
do
I
think
about
leaving
you
A
chama
da
paixão
está
em
seu
olhar
The
flame
of
passion
is
in
your
eyes
E
deixa
o
tempo
And
let
time
(Ver,
ver
no
que
vai
dar)
(See,
see
where
it
goes)
O
nosso
amooor
Our
looove
(Não
penso
em
te
perder)
(I
don't
think
about
losing
you)
(Nem
penso
em
te
deixar)
(Nor
do
I
think
about
leaving
you)
Tá
frio,
o
céu
tá
claro
e
eu
a
te
amar
It's
cold,
the
sky
is
clear
and
I
love
you
E
deixa
o
tempo
ver
And
let
time
tell
Ver
no
que
vai
dar
See
where
it
goes
O
nosso
amor
é
puro,
sempre
vai
durar
Our
love
is
pure,
it
will
always
last
Não
penso
em
te
perder
I
don't
think
about
losing
you
Nem
penso
em
te
deixar
Nor
do
I
think
about
leaving
you
A
chama
da
paixão
está
em
seu
olhar
The
flame
of
passion
is
in
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.