Humberto e Ronaldo - Pé na Bunda (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto e Ronaldo - Pé na Bunda (Ao Vivo)




Pé na Bunda (Ao Vivo)
Kick in the Butt (Live)
Menu
Menu
Na Bunda
Kick in the Butt
Humberto e Ronaldo
Humberto e Ronaldo
To muito tempo nessa historia não sei se vou
I've been in this game too long, I don't know if I'll go
Esse seu papo de certinha me desanimou.
Your talk of being a good girl has discouraged me.
quer beijinhos reprimidos depois do jantar,
You only want a few stolen kisses after dinner,
E vai dormir cedinho pois tem que trabalhar.
And you go to bed early because you have to work.
Não da, te juro amor assim não da, vai ver, sera,
No, I swear, my love, this won't work, check it out
Ja me ligaram tão na rua eu sou doido se faltar.
They've already called me, I'm on the street, I'd be crazy to miss out.
Te meti o pe na bunda to na rua vou pra zuera
I gave you a kick in the butt, I'm already on the street, I'm going to party
Pra balada com os amigos vou fazer o trem virar
To the club with my friends, I'm going to make it rock
Mulher não chore nunca você merece é um anjinho
Woman, don't cry, you're a sweetheart, you deserve it
Eu to mais pra capetinha sai pra la.
I'm more like a little devil, get out of here.
To muito tempo nessa historia não sei se vou
I've been in this game too long, I don't know if I'll go
Esse seu papo de certinha me desanimou.
Your talk of being a good girl has discouraged me.
quer beijinhos reprimidos depois do jantar,
You only want a few stolen kisses after dinner,
E vai dormir cedinho, pois tem que trabalhar.
And you go to bed early, because you have to work.
Não da, te juro amor assim não da, vai ver, sera,
No, I swear, my love, this won't work, check it out
Ja me ligaram to na rua eu sou doido se voltar.
They've already called me, I'm on the street, I'd be crazy to go back.
Te meti o pe na bunda ja to na rua vou pra zuera
I gave you a kick in the butt, I'm already on the street, I'm going to party
Pra balada com os amigos vou fazer o trem virar
To the club with my friends, I'm going to make it rock
Mulher não chore nunca você merece é um anjinho
Woman, don't cry, you're a sweetheart, you deserve it
Eu to mais pra capetinha sai pra la
I'm more like a little devil, get out of here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.