Humberto & Ronaldo - Amanhã e Depois - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Amanhã e Depois - Ao Vivo




Amanhã e Depois - Ao Vivo
Tomorrow and After - Live
Você não morre mais
You don't die anymore
Tava falando de você agora
I was talking about you now
Tempo que não volta mais
Time that never comes back
O sol vem me ver
The sun already comes to see me
A lua indo embora
The moon is already leaving
Tipo assim eu e você
Like me and you
É que a saudade conversou comigo
Nostalgia talked to me
Será que ela te encontrou também?
I wonder if it found you too?
Pra te contar que mandei um aviso
To tell you that I sent a message
abre os braços, meu amor e vem
Just open your arms, my love, and come
Vem, vem, vem
Come, come, come
Que a saudade vai sair quando chegar
That the nostalgia will leave when it arrives
Eu contando as horas pra te encontrar
I'm counting the hours to meet you
essa noite vai ser pouco pra nós dois
Just this night will be short for the two of us
aproveita e fica amanhã e depois
Take advantage and stay tomorrow and after
Que a saudade vai sair quando chegar
That the nostalgia will leave when it arrives
Eu contando as horas pra te encontrar
I'm counting the hours to meet you
essa noite vai ser pouco pra nós dois
Just this night will be short for the two of us
aproveita e fica amanhã e depois
Take advantage and stay tomorrow and after
É que a saudade conversou comigo
Nostalgia talked to me
Será que ela te encontrou também?
I wonder if it found you too?
Pra te contar que mandei um aviso
To tell you that I sent a message
abre os braços, meu amor e vem
Just open your arms, my love, and come
Vem, vem, vem
Come, come, come
Que a saudade vai sair quando chegar
That the nostalgia will leave when it arrives
Eu contando as horas pra te encontrar
I'm counting the hours to meet you
essa noite vai ser pouco pra nós dois
Just this night will be short for the two of us
aproveita e fica amanhã e depois
Take advantage and stay tomorrow and after
Que a saudade vai sair quando chegar
That the nostalgia will leave when it arrives
Eu contando as horas pra te encontrar
I'm counting the hours to meet you
essa noite vai ser pouco pra nós dois
Just this night will be short for the two of us
aproveita e fica amanhã e depois
Take advantage and stay tomorrow and after
(Vem!)
(Come!)
Que a saudade vai sair quando chegar
That the nostalgia will leave when it arrives
Eu contando as horas pra te encontrar
I'm counting the hours to meet you
essa noite vai ser pouco pra nós dois
Just this night will be short for the two of us
aproveita e fica amanhã e depois
Take advantage and stay tomorrow and after





Writer(s): Humberto Jr, Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.