Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Amanhã e Depois - Ao Vivo
Amanhã e Depois - Ao Vivo
Tomorrow and After - Live
Você
não
morre
mais
You
don't
die
anymore
Tava
falando
de
você
agora
I
was
talking
about
you
now
Tempo
que
não
volta
mais
Time
that
never
comes
back
O
sol
já
vem
me
ver
The
sun
already
comes
to
see
me
A
lua
já
tá
indo
embora
The
moon
is
already
leaving
Tipo
assim
eu
e
você
Like
me
and
you
É
que
a
saudade
conversou
comigo
Nostalgia
talked
to
me
Será
que
ela
te
encontrou
também?
I
wonder
if
it
found
you
too?
Pra
te
contar
que
mandei
um
aviso
To
tell
you
that
I
sent
a
message
Só
abre
os
braços,
meu
amor
e
vem
Just
open
your
arms,
my
love,
and
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Que
a
saudade
vai
sair
quando
chegar
That
the
nostalgia
will
leave
when
it
arrives
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
to
meet
you
Só
essa
noite
vai
ser
pouco
pra
nós
dois
Just
this
night
will
be
short
for
the
two
of
us
Já
aproveita
e
fica
amanhã
e
depois
Take
advantage
and
stay
tomorrow
and
after
Que
a
saudade
vai
sair
quando
chegar
That
the
nostalgia
will
leave
when
it
arrives
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
to
meet
you
Só
essa
noite
vai
ser
pouco
pra
nós
dois
Just
this
night
will
be
short
for
the
two
of
us
Já
aproveita
e
fica
amanhã
e
depois
Take
advantage
and
stay
tomorrow
and
after
É
que
a
saudade
conversou
comigo
Nostalgia
talked
to
me
Será
que
ela
te
encontrou
também?
I
wonder
if
it
found
you
too?
Pra
te
contar
que
mandei
um
aviso
To
tell
you
that
I
sent
a
message
Só
abre
os
braços,
meu
amor
e
vem
Just
open
your
arms,
my
love,
and
come
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Que
a
saudade
vai
sair
quando
chegar
That
the
nostalgia
will
leave
when
it
arrives
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
to
meet
you
Só
essa
noite
vai
ser
pouco
pra
nós
dois
Just
this
night
will
be
short
for
the
two
of
us
Já
aproveita
e
fica
amanhã
e
depois
Take
advantage
and
stay
tomorrow
and
after
Que
a
saudade
vai
sair
quando
chegar
That
the
nostalgia
will
leave
when
it
arrives
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
to
meet
you
Só
essa
noite
vai
ser
pouco
pra
nós
dois
Just
this
night
will
be
short
for
the
two
of
us
Já
aproveita
e
fica
amanhã
e
depois
Take
advantage
and
stay
tomorrow
and
after
Que
a
saudade
vai
sair
quando
chegar
That
the
nostalgia
will
leave
when
it
arrives
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
to
meet
you
Só
essa
noite
vai
ser
pouco
pra
nós
dois
Just
this
night
will
be
short
for
the
two
of
us
Já
aproveita
e
fica
amanhã
e
depois
Take
advantage
and
stay
tomorrow
and
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Jr, Thales Lessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.