Humberto & Ronaldo - Chega Mais Pra Cá - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Chega Mais Pra Cá - Ao Vivo




Chega Mais Pra Cá - Ao Vivo
Come Closer to Me - Live
Quando vi, tava
When I saw it, I was there
Parado em seu olhar
Caught in your gaze
Pensando alguma história
Thinking some story
Toda feita com você
All made up with you
Seu beijo todo meu
Your kiss is all mine
Meu corpo junto ao seu
My body next to yours
Nosso amor ficou tão forte
Our love became so strong
Foi crescendo, foi tomando, eu sei
It grew, it took, I know
quero o seu carinho
I just want your affection
Eu sei que não estou sozinho
I know I'm not alone
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
And come closer to me, near my chest
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
And bring your gaze and perfect smile
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
That today I will love you in our own way
E agora não mais, não tem mais saída
And now it's no longer possible, there is no way out
Nem como tirar você da minha vida
Nor how to remove you from my life
E o meu destino é ficar do seu lado
And my destiny is to stay by your side
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
And come closer to me, near my chest
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
And bring your gaze and perfect smile
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
That today I will love you in our own way
E agora não mais, não tem mais saída
And now it's no longer possible, there is no way out
Nem como tirar você da minha vida
Nor how to remove you from my life
E o meu destino é ficar do seu lado
And my destiny is to stay by your side
E chega mais pra Gustavo Lima
And come closer to me, Gustavo Lima
Humberto e Ronaldo
Humberto and Ronaldo
Quando eu vi, tava
When I saw it, I was there
Parado em seu olhar
Caught in your gaze
Pensando alguma história
Thinking some story
Toda feita com você
All made up with you
Seu beijo todo meu
Your kiss is all mine
Meu corpo junto ao seu
My body next to yours
Nosso amor ficou tão forte
Our love became so strong
Foi crescendo, foi tomando, eu sei
It grew, it took, I know
quero o seu carinho
I just want your affection
Eu sei que não estou sozinho
I know I'm not alone
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
And come closer to me, near my chest
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
And bring your gaze and perfect smile
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
That today I will love you in our own way
Uô-Uô
Ooh-Ooh
E agora não mais, não tem mais saída
And now it's no longer possible, there is no way out
Nem como tirar você da minha vida
Nor how to remove you from my life
E o meu destino é ficar do seu lado
And my destiny is to stay by your side
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
And come closer to me, near my chest
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
And bring your gaze and perfect smile
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
That today I will love you in our own way
Uô-Uô
Ooh-Ooh
E agora não mais, não tem mais saída
And now it's no longer possible, there is no way out
Nem como tirar você da minha vida
Nor how to remove you from my life
E o meu destino é ficar do seu lado
And my destiny is to stay by your side
E chega mais pra cá, pra perto do meu peito
And come closer to me, near my chest
E traz o seu olhar e o sorriso perfeito
And bring your gaze and perfect smile
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
That today I will love you in our own way
Uô-Uô-uô-uô
Ooh-Ooh-ooh-ooh
E agora não mais, não tem mais saída
And now it's no longer possible, there is no way out
Nem como tirar você da minha vida
Nor how to remove you from my life
E o meu destino é ficar do seu lado
And my destiny is to stay by your side
Do seu lado
By your side
Valeu
Thank you





Writer(s): Edu, Humberto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.