Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Decide a Sua Vida
Decide a Sua Vida
Make Up Your Mind
Humberto
e
Ronaldo
Humberto
& Ronaldo
Decide
Sua
Vida
Make
Up
Your
Mind
Você
nunca
sabe
o
que
quer
You
never
know
what
you
want
Se
de
noite
a
gente
briga
If
we
fight
at
night
De
manhã
você
me
liga
me
chamando
pra
voltar
In
the
morning,
you
call
me
and
ask
me
to
come
back
Você
tá
me
deixando
confuso
You're
confusing
me
Joga
a
culpa
toda
em
mim
You
blame
me
for
everything
Amanhã
já
tá
afim
e
quer
recomeçar
Tomorrow,
you're
already
in
the
mood
and
want
to
start
over
Não
dá
pra
entender
essas
sua
cabeça
I
can't
understand
your
mind
Você
não
me
quer
e
não
quer
que
eu
te
esqueça
You
don't
want
me,
but
you
don't
want
me
to
forget
you
Não
quer
ser
a
minha
vida
You
don't
want
to
be
my
life
E
não
me
deixa
viver,
vai
entender
And
you
won't
let
me
live
my
own,
go
figure
Eu
tô
meio
perdido
I'm
a
little
lost
Não
sei
se
sou
seu
amor
ou
se
sou
seu
inimigo
I
don't
know
if
I'm
your
love
or
your
enemy
Não
me
acostumei
ainda
com
esse
seu
jeito
indeciso
I'm
not
used
to
your
indecisive
ways
Vê
se
some
de
uma
vez
ou
vem
de
vez
ficar
comigo
Either
disappear
for
good
or
come
and
stay
with
me
Eu
tô
meio
perdido
I'm
a
little
lost
A
cabeça
tá
doendo,
eu
tô
cansado
dessa
vida
My
head
is
hurting,
I'm
tired
of
this
life
Vai
dormir
e
me
procura
quando
tiver
decidida
Go
to
sleep
and
find
me
when
you've
made
up
your
mind
Já
não
tenho
paciência
pra
paixão
mal
resolvida
I
don't
have
the
patience
for
unresolved
passion
anymore
Decide
a
sua
vida
Make
up
your
mind
Não
dá
pra
entender
essas
sua
cabeça
I
can't
understand
your
mind
Você
não
me
quer
e
não
quer
que
eu
te
esqueça
You
don't
want
me,
but
you
don't
want
me
to
forget
you
Não
quer
ser
a
minha
vida
You
don't
want
to
be
my
life
E
não
me
deixa
viver,
vai
entender
And
you
won't
let
me
live
my
own,
go
figure
Eu
tô
meio
perdido
I'm
a
little
lost
Não
sei
se
sou
seu
amor
ou
se
sou
seu
inimigo
I
don't
know
if
I'm
your
love
or
your
enemy
Não
me
acostumei
ainda
com
esse
seu
jeito
indeciso
I'm
not
used
to
your
indecisive
ways
Vê
se
some
de
uma
vez
ou
vem
de
vez
ficar
comigo
Either
disappear
for
good
or
come
and
stay
with
me
Eu
tô
meio
perdido
I'm
a
little
lost
A
cabeça
tá
doendo,
eu
tô
cansado
dessa
vida
My
head
is
hurting,
I'm
tired
of
this
life
Vai
dormir
e
me
procura
quando
tiver
decidida
Go
to
sleep
and
find
me
when
you've
made
up
your
mind
Já
não
tenho
paciência
pra
paixão
mal
resolvida
I
don't
have
the
patience
for
unresolved
passion
anymore
Decide
a
sua
vida
Make
up
your
mind
Eu
tô
meio
perdido
I'm
a
little
lost
A
cabeça
tá
doendo,
eu
tô
cansado
dessa
vida
My
head
is
hurting,
I'm
tired
of
this
life
Vai
dormir
e
me
procura
quando
tiver
decidida
Go
to
sleep
and
find
me
when
you've
made
up
your
mind
Já
não
tenho
paciência
pra
paixão
mal
resolvida
I
don't
have
the
patience
for
unresolved
passion
anymore
Decide
a
sua
vida
Make
up
your
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.