Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Hoje Eu Sonhei Com Você (Ao Vivo)
Hoje Eu Sonhei Com Você (Ao Vivo)
Today I Dreamed of You (Live)
Vamo
cantar
aquela?
Let's
sing
that
one?
Vamo
fazer,
né,
parceiro
Let's
do
it,
right,
partner?
Essa
é
muito
apaixonada
This
one
is
very
passionate
Composição
minha
e
do
meu
parceiro,
Thales
Lessa
Composed
by
me
and
my
partner,
Thales
Lessa
E
do
Dieguinho
Damasceno,
Diego
Damasceno
And
Dieguinho
Damasceno,
Diego
Damasceno
Xonada,
essa
é
muito
xonada
Very
passionate,
this
one
is
very
passionate
Se
chama
Hoje
Eu
Sonhei
Com
Você
It's
called
Today
I
Dreamed
of
You
Quem
sabe
canta
junto
Sing
along
if
you
know
it
Quem
tá
apaixonado
aí,
gente?
Who's
in
love
out
there,
folks?
Pra
quem
já
teve
um
sonho
de
amor
na
vida
For
those
who
have
ever
had
a
dream
of
love
in
their
life
Canta
junto,
vamo
nessa
Sing
along,
let's
do
this
Hoje
sonhei
com
você
Today
I
dreamed
of
you
E
era
noite
de
lua
cheia
And
it
was
a
night
of
a
full
moon
No
sonho,
eu
te
beijei
In
the
dream,
I
kissed
you
A
lua,
eu,
você
e
as
estrelas
The
moon,
me,
you,
and
the
stars
Hoje
sonhei
com
você
Today
I
dreamed
of
you
Ninguém
podia
nos
separar
No
one
could
separate
us
Só
eu
podia
te
ver
Only
I
could
see
you
Foi
tão
real,
não
quero
acordar
It
was
so
real,
I
don't
want
to
wake
up
Um
sonho
de
amor
assim
não
pode
terminar
A
dream
of
love
like
this
cannot
end
Quando
acordei,
abri
os
olhos
e
te
vi
When
I
woke
up,
I
opened
my
eyes
and
saw
you
Não
era
lua
cheia,
mas
você
estava
ali
It
wasn't
a
full
moon,
but
you
were
there
Notei
que
o
brilho
das
estrelas
era
o
brilho
desse
olhar
I
noticed
that
the
glow
of
the
stars
was
the
glow
of
that
look
in
your
eyes
E
quando
te
beijei,
você
tão
linda
me
abraçou
And
when
I
kissed
you,
you
hugged
me
so
tenderly
E
disse
assim,
sorrindo:
bom
dia,
meu
amor
And
said,
smiling:
good
morning,
my
love
A
minha
vida
é
um
sonho
por
poder
te
encontrar
My
life
is
a
dream
for
being
able
to
find
you
E
por
você
me
amar
And
for
you
to
love
me
Ê
moda,
segura
aí
Oh,
hold
on
to
that
song
Essa
é
xonada,
hein,
parceiro
This
one
is
very
passionate,
huh,
partner?
Hoje
sonhei
com
você
Today
I
dreamed
of
you
E
era
noite
de
lua
cheia
And
it
was
a
night
of
a
full
moon
No
sonho,
eu
te
beijei
In
the
dream,
I
kissed
you
A
lua,
eu,
você
e
as
estrelas
The
moon,
me,
you,
and
the
stars
Hoje
sonhei
com
você
Today
I
dreamed
of
you
Ninguém
podia
nos
separar
No
one
could
separate
us
Só
eu
podia
te
ver
Only
I
could
see
you
Foi
tão
real,
não
quero
acordar
It
was
so
real,
I
don't
want
to
wake
up
Um
sonho
de
amor
assim
não
pode
terminar
A
dream
of
love
like
this
cannot
end
Quando
acordei,
abri
os
olhos
e
te
vi
When
I
woke
up,
I
opened
my
eyes
and
saw
you
Não
era
lua
cheia,
mas
você
estava
ali
It
wasn't
a
full
moon,
but
you
were
there
Notei
que
o
brilho
das
estrelas
era
o
brilho
desse
olhar
I
noticed
that
the
glow
of
the
stars
was
the
glow
of
that
look
in
your
eyes
E
quando
te
beijei,
você
tão
linda
me
abraçou
And
when
I
kissed
you,
you
hugged
me
so
tenderly
E
disse
assim,
sorrindo:
bom
dia,
meu
amor
And
said,
smiling:
good
morning,
my
love
A
minha
vida
é
um
sonho
por
poder
te
encontrar
My
life
is
a
dream
for
being
able
to
find
you
E
por
você
me
amar
And
for
you
to
love
me
E
por
você
me
amar
And
for
you
to
love
me
E
por
você
me
amar
And
for
you
to
love
me
E
por
você
me
amar
And
for
you
to
love
me
E
por
você
me
amar
And
for
you
to
love
me
Brigado,
valeu
Thank
you,
thanks
Brigado,
gente,
bom
demais
Thank
you,
folks,
that
was
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.