Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo
I Dreamed of You Today - Live
Hoje
sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
today
E
era
noite
de
lua
cheia
And
it
was
a
full
moon
night
No
sonho,
eu
te
beijei
In
the
dream,
I
kissed
you
A
lua,
eu,
você
e
as
estrelas
The
moon,
me,
you,
and
the
stars
Hoje
sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
today
Ninguém
podia
nos
separar
No
one
could
separate
us
Só
eu
podia
te
ver
Only
I
could
see
you
Foi
tão
real,
não
quero
acordar
It
was
so
real,
I
don't
want
to
wake
up
Um
sonho
de
amor
assim
não
pode
terminar
A
dream
of
love
like
this
can't
end
Quando
acordei
abri
os
olhos
e
te
vi
When
I
woke
up,
I
opened
my
eyes
and
saw
you
Não
era
lua
cheia,
mas
você
estava
ali
It
wasn't
a
full
moon,
but
you
were
there
Notei
que
o
brilho
das
estrelas
era
o
brilho
desse
olhar
I
noticed
that
the
twinkle
of
the
stars
was
the
twinkle
in
your
eyes
E
quando
te
beijei
você
tão
linda
me
abraçou
And
when
I
kissed
you,
you
embraced
me
so
beautifully
E
disse
assim,
sorrindo:
bom
dia,
meu
amor
And
said
thus,
smiling:
Good
morning,
my
love!
A
minha
vida
é
um
sonho
por
poder
te
encontrar
My
life
is
a
dream
because
I
could
find
you
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
Hoje
sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
today
E
era
noite
de
lua
cheia
And
it
was
a
full
moon
night
No
sonho,
eu
te
beijei
In
the
dream,
I
kissed
you
A
lua,
eu,
você
e
as
estrelas
The
moon,
me,
you,
and
the
stars
Hoje
sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
today
Ninguém
podia
nos
separar
No
one
could
separate
us
Só
eu
podia
te
ver
Only
I
could
see
you
Foi
tão
real,
não
quero
acordar
It
was
so
real,
I
don't
want
to
wake
up
Um
sonho
de
amor
assim
não
pode
terminar
A
dream
of
love
like
this
can't
end
Quando
acordei
abri
os
olhos
e
te
vi
When
I
woke
up,
I
opened
my
eyes
and
saw
you
Não
era
lua
cheia,
mas
você
estava
ali
It
wasn't
a
full
moon,
but
you
were
there
Notei
que
o
brilho
das
estrelas
era
o
brilho
desse
olhar
I
noticed
that
the
twinkle
of
the
stars
was
the
twinkle
in
your
eyes
E
quando
te
beijei
você
tão
linda
me
abraçou
And
when
I
kissed
you,
you
embraced
me
so
beautifully
E
disse
assim,
sorrindo:
bom
dia,
meu
amor!
And
said
thus,
smiling:
Good
morning,
my
love!
A
minha
vida
é
um
sonho
por
poder
te
encontrar
My
life
is
a
dream
because
I
could
find
you
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
E
por
você
me
amar
And
because
you
love
me
Obrigado
gente
Thank
you,
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thales Allan Santos Humberto, Humberto, Diego Oliveira Damasceno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.