Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
tirei
o
dia
pra
esquecer
dela
Heute
habe
ich
mir
den
Tag
genommen,
um
sie
zu
vergessen
Pra
fugir
da
solidão,
chega
de
novela
Um
der
Einsamkeit
zu
entfliehen,
Schluss
mit
dem
Drama
E
naquela
festa
então
eu
cheguei
Und
auf
dieser
Party
kam
ich
dann
an
Entre
um
gole
e
e
outro
eu
desabafei
Zwischen
einem
Schluck
und
dem
nächsten
ließ
ich
Dampf
ab
Desligaram
o
som,
pegaram
o
violão
Sie
machten
die
Musik
aus,
schnappten
sich
die
Gitarre
Eu
que
precisava
daquela
canção,
não
deu
Ich,
der
dieses
Lied
brauchte,
es
ging
nicht
E
o
meu
peito
amargurado
Und
meine
Brust
war
voller
Bitterkeit
E
os
violeiro
só
me
falava
de
carro
Und
die
Gitarrenspieler
sprachen
mit
mir
nur
über
Autos
Aí
então
que
eu
reclamei
Da
habe
ich
mich
dann
beschwert
E
o
povo
todo
me
apoiou
quando
eu
falei
Und
alle
Leute
unterstützten
mich,
als
ich
sagte
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
Que
lembra
tudo
que
ela
me
fez
Das
an
alles
erinnert,
was
sie
mir
angetan
hat
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
Que
lembra
tudo
que
ela
me
fez
Das
an
alles
erinnert,
was
sie
mir
angetan
hat
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
Desligaram
o
som,
pegaram
o
violão
Sie
machten
die
Musik
aus,
schnappten
sich
die
Gitarre
Eu
que
precisava
daquela
canção,
não
deu
Ich,
der
dieses
Lied
brauchte,
es
ging
nicht
E
o
meu
peito
amargurado
Und
meine
Brust
war
voller
Bitterkeit
E
os
violeiro
só
me
falava
de
carro
Und
die
Gitarrenspieler
sprachen
mit
mir
nur
über
Autos
Aí
então
que
eu
reclamei
Da
habe
ich
mich
dann
beschwert
E
o
povo
todo
me
apoiou
quando
eu
falei
Und
alle
Leute
unterstützten
mich,
als
ich
sagte
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
Que
lembra
tudo
que
ela
me
fez
Das
an
alles
erinnert,
was
sie
mir
angetan
hat
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
Que
lembra
tudo
que
ela
me
fez
Das
an
alles
erinnert,
was
sie
mir
angetan
hat
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
Que
lembra
tudo
que
ela
me
fez,
(não)
Das
an
alles
erinnert,
was
sie
mir
angetan
hat,
(nein)
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
Que
lembra
tudo
que
ela
me
fez
Das
an
alles
erinnert,
was
sie
mir
angetan
hat
Por
que
não
toca
um
modão?
Warum
spielst
du
nicht
ein
Klagelied?
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
(não)
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
(nein)
E
acaba
com
o
meu
coração
de
vez
Und
meinem
Herzen
endgültig
den
Rest
gibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.