Humberto & Ronaldo - O Sentimento Fala - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - O Sentimento Fala - Ao Vivo




O Sentimento Fala - Ao Vivo
Чувство говорит - Живой концерт
O ponto de partida,
Отправная точка,
Um delírio pro meu coração,
Бред для моего сердца,
Um tiro no escuro,
Выстрел в темноту,
E tudo escapa pelas mãos,
И всё ускользает из рук,
O sentimento fala,
Чувство говорит,
Mas a gente não quer ouvir.
Но мы не хотим слышать.
Às vezes eu me sinto tão
Иногда я чувствую себя таким
Sozinho dentro dessa casa,
Одиноким в этом доме,
Tão descartável,
Таким ненужным,
Um bilhete num papel de bala,
Запиской на фантике,
O sentimento fala,
Чувство говорит,
Mas a gente finge não ouvir.
Но мы притворяемся, что не слышим.
Eu saio sem limites,
Я выхожу без границ,
Sem destino,
Без цели,
Aprendo com meus erros,
Учусь на своих ошибках,
Eu não me reconheço mais a frente do espelho,
Я больше не узнаю себя перед зеркалом,
Eu em desespero.
Я в отчаянии.
faz um mês que você foi embora,
Прошел месяц с тех пор, как ты ушла,
E eu não consigo ver o sol fora,
И я не вижу солнца снаружи,
Ter um controle do meu pensamento
Пытаюсь контролировать свои мысли,
Pra arrancar você aqui de dentro...
Чтобы вырвать тебя отсюда...
Do meu coração
Из моего сердца.
faz um mês que você foi embora,
Прошел месяц с тех пор, как ты ушла,
E eu não consigo ver o sol fora,
И я не вижу солнца снаружи,
Ter um controle do meu pensamento
Пытаюсь контролировать свои мысли,
Pra arrancar você aqui de dentro
Чтобы вырвать тебя отсюда,
Do meu coração.
Из моего сердца.
Eu saio sem limites,
Я выхожу без границ,
Sem destino,
Без цели,
Aprendo com meus erros,
Учусь на своих ошибках,
Eu não me reconheço mais a frente do
Я больше не узнаю себя перед
Espelho,
Зеркалом,
Eu em desespero.
Я в отчаянии.
faz um mês que você foi embora,
Прошел месяц с тех пор, как ты ушла,
E eu não consigo ver o sol fora,
И я не вижу солнца снаружи,
Ter um controle do meu pensamento
Пытаюсь контролировать свои мысли,
Pra arrancar você aqui de dentro...
Чтобы вырвать тебя отсюда...
Do meu coração
Из моего сердца.
faz um mês que você foi embora,
Прошел месяц с тех пор, как ты ушла,
E eu não consigo ver o sol fora,
И я не вижу солнца снаружи,
Ter um controle do meu pensamento
Пытаюсь контролировать свои мысли,
Pra arrancar você aqui de dentro do meu coração.
Чтобы вырвать тебя отсюда, из моего сердца.
faz um mês que você foi embora,
Прошел месяц с тех пор, как ты ушла,
E eu não consigo ver o sol fora,
И я не вижу солнца снаружи,
Ter um controle do meu pensamento
Пытаюсь контролировать свои мысли,
Pra arrancar você aqui de dentro do meu coração.
Чтобы вырвать тебя отсюда, из моего сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.