Opostos E Perfeitos -
Humberto
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opostos E Perfeitos
Противоположности и совершенство
Já
percebi
que
nosso
amor
é
uma
coisa
louca
Я
уже
понял,
что
наша
любовь
– это
безумие,
Na
mesma
hora
que
briga
tem
beijo
na
boca
В
тот
же
миг,
когда
ссоримся,
целуемся
взасос.
Não
dá
pra
adivinhar
a
hora
que
vai
estourar
Невозможно
угадать,
когда
рванёт.
Quando
eu
quero
alguma
coisa,
você
quer
a
outra
Когда
я
хочу
чего-то
одного,
ты
хочешь
другого,
Se
te
falo
que
tá
linda,
quer
trocar
de
roupa
Если
говорю,
что
ты
красивая,
хочешь
переодеться.
Mas
a
gente
se
dá
bem
na
hora
de
amar
Но
мы
отлично
ладим,
когда
дело
доходит
до
любви.
Quando
a
gente
se
separa,
bate
o
desespero
Когда
мы
расстаёмся,
накатывает
отчаяние,
Não
consegue
andar
sozinho,
é
um
pesadelo
Не
можем
быть
порознь,
это
кошмар.
E
a
gente
se
entrega
pro
nosso
desejo
И
мы
отдаёмся
нашему
желанию.
Eu
não
vivo
sem
você
e
você
não
me
solta
Я
не
могу
без
тебя
жить,
а
ты
меня
не
отпускаешь,
Discussão
e
paixão
a
gente
tem
de
sobra
Ссор
и
страсти
у
нас
хоть
отбавляй.
Somos
tão
opostos
e
por
isso
que
é
perfeito
Мы
такие
разные,
и
поэтому
всё
идеально.
Separando
e
voltando,
a
gente
é
desse
jeito
Расставаясь
и
возвращаясь,
мы
именно
такие.
Eu
não
vivo
sem
você
e
você
não
me
solta
Я
не
могу
без
тебя
жить,
а
ты
меня
не
отпускаешь,
Discussão
e
paixão
a
gente
tem
de
sobra
Ссор
и
страсти
у
нас
хоть
отбавляй.
Somos
tão
opostos
e
por
isso
que
é
perfeito
Мы
такие
разные,
и
поэтому
всё
идеально.
Separando
e
voltando,
a
gente
é
desse
jeito
Расставаясь
и
возвращаясь,
мы
именно
такие.
Já
percebi
que
nosso
amor
é
uma
coisa
louca
Я
уже
понял,
что
наша
любовь
– это
безумие,
Na
mesma
hora
que
briga
tem
beijo
na
boca
В
тот
же
миг,
когда
ссоримся,
целуемся
взасос.
Não
dá
pra
adivinhar
a
hora
que
vai
estourar
Невозможно
угадать,
когда
рванёт.
Quando
eu
quero
alguma
coisa,
você
quer
a
outra
Когда
я
хочу
чего-то
одного,
ты
хочешь
другого,
Se
te
falo
que
tá
linda,
quer
trocar
de
roupa
Если
говорю,
что
ты
красивая,
хочешь
переодеться.
Mas
a
gente
se
dá
bem
na
hora
de
amar
Но
мы
отлично
ладим,
когда
дело
доходит
до
любви.
Quando
a
gente
se
separa,
bate
o
desespero
Когда
мы
расстаёмся,
накатывает
отчаяние,
Não
consegue
andar
sozinho,
é
um
pesadelo
Не
можем
быть
порознь,
это
кошмар.
E
a
gente
se
entrega
pro
nosso
desejo
И
мы
отдаёмся
нашему
желанию.
Eu
não
vivo
sem
você
e
você
não
me
solta
Я
не
могу
без
тебя
жить,
а
ты
меня
не
отпускаешь,
Discussão
e
paixão
a
gente
tem
de
sobra
Ссор
и
страсти
у
нас
хоть
отбавляй.
Somos
tão
opostos
e
por
isso
que
é
perfeito
Мы
такие
разные,
и
поэтому
всё
идеально.
Separando
e
voltando,
a
gente
é
desse
jeito
Расставаясь
и
возвращаясь,
мы
именно
такие.
Eu
não
vivo
sem
você
e
você
não
me
solta
Я
не
могу
без
тебя
жить,
а
ты
меня
не
отпускаешь,
Discussão
e
paixão
a
gente
tem
de
sobra
Ссор
и
страсти
у
нас
хоть
отбавляй.
Somos
tão
opostos
e
por
isso
que
é
perfeito
Мы
такие
разные,
и
поэтому
всё
идеально.
Separando
e
voltando,
a
gente
é
desse
jeito
Расставаясь
и
возвращаясь,
мы
именно
такие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Junior, Junior Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.