Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Palavras de Adeus (Ao Vivo)
Palavras de Adeus (Ao Vivo)
Слова прощания (концертная запись)
Isso
é
Humberto
e
Ronaldo
filho,
dez
anos
Это
Умберто
и
Роналдо,
сынок,
десять
лет
Se
um
dia
eu
te
encontrar
e
me
dizer
adeus
Если
однажды
я
встречу
тебя
и
ты
скажешь
мне
"прощай"
Olhar
e
disfarçar
os
sentimentos
seus
Взглянешь
и
спрячешь
свои
чувства
Saber
que
eu
te
amo
e
me
tratar
assim
Зная,
что
я
люблю
тебя,
и
обращаться
со
мной
так
Pare
de
dizer
a
todos
que
eu
não
sou
mais
teu
Перестань
говорить
всем,
что
я
тебе
больше
не
нужен
Que
não
me
dá
valor
e
já
me
esqueceu
Что
ты
не
ценишь
меня
и
уже
забыла
Que
faz
muito
tempo
que
não
pensa
em
mim
Что
ты
уже
давно
не
думаешь
обо
мне
É
tão
difícil
enganar
o
coração
Так
сложно
обмануть
сердце
Trancar
todos
os
desejos
da
nossa
paixão
Запереть
все
желания
нашей
страсти
Chega
de
orgulho
bobo
e
de
se
esconder
Хватит
этой
глупой
гордости
и
пряток
Mostre
seus
sentimentos,
vem
me
dá
prazer
Покажи
свои
чувства,
подари
мне
наслаждение
Se
um
dia
eu
errei,
eu
já
me
arrependi
Если
когда-то
я
ошибся,
я
уже
раскаялся
Não
deixe
o
acaso
me
afastar
de
ti
Не
дай
случаю
разлучить
нас
Chega
de
orgulho
bobo
e
de
se
esconder
Хватит
этой
глупой
гордости
и
пряток
Mostre
seus
sentimentos,
vem
me
dá
prazer
Покажи
свои
чувства,
подари
мне
наслаждение
Se
um
dia
eu
errei,
eu
já
me
arrependi
Если
когда-то
я
ошибся,
я
уже
раскаялся
Não
deixe
o
acaso
me
afastar
de
ti
Не
дай
случаю
разлучить
нас
Segura
aí
Blener
Maycom
Держись,
Бленер
Майком
Pare
de
dizer
a
todos
que
eu
não
sou
mais
teu
Перестань
говорить
всем,
что
я
тебе
больше
не
нужен
Que
não
me
dá
valor
e
já
me
esqueceu
Что
ты
не
ценишь
меня
и
уже
забыла
Que
faz
muito
tempo
que
não
pensa
em
mim
Что
ты
уже
давно
не
думаешь
обо
мне
É
tão
difícil
enganar
o
coração
Так
сложно
обмануть
сердце
Trancar
todos
os
desejos
da
nossa
paixão
Запереть
все
желания
нашей
страсти
Chega
de
orgulho
bobo
e
de
se
esconder
Хватит
этой
глупой
гордости
и
пряток
Mostre
seus
sentimentos,
vem
me
dá
prazer
Покажи
свои
чувства,
подари
мне
наслаждение
Se
um
dia
eu
errei,
eu
já
me
arrependi
Если
когда-то
я
ошибся,
я
уже
раскаялся
Não
deixe
o
acaso
me
afastar
de
ti
Не
дай
случаю
разлучить
нас
Chega
de
orgulho
bobo
e
de
se
esconder
Хватит
этой
глупой
гордости
и
пряток
Mostre
seus
sentimentos,
vem
me
dá
prazer
Покажи
свои
чувства,
подари
мне
наслаждение
Se
um
dia
eu
errei,
eu
já
me
arrependi
Если
когда-то
я
ошибся,
я
уже
раскаялся
Não
deixe
o
acaso
Не
дай
случаю
Chega
de
orgulho
bobo
e
de
se
esconder
Хватит
этой
глупой
гордости
и
пряток
Mostre
seus
sentimentos,
vem
me
dá
prazer
Покажи
свои
чувства,
подари
мне
наслаждение
Não
deixe
o
acaso
me
afastar
de
ti
Не
дай
случаю
разлучить
нас
Se
um
dia
eu
te
encontrar
Если
однажды
я
встречу
тебя
Quem
pode
soltar
um
gritinho,
fazer
barulho
aí
meu
povo
Кто
может
крикнуть,
пошуметь,
народ?
Brigado
gente
Спасибо,
люди
Valeu
demais
Огромное
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.