Pede pra Mim - Ao Vivo -
Humberto
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pede pra Mim - Ao Vivo
Bitte mich darum - Live
Pede
Pra
Mim
Bitte
mich
darum
Humberto
e
Ronaldo
Humberto
e
Ronaldo
Fui
te
cumprimentar
me
segurando
Ich
kam,
um
dich
zu
begrüßen,
und
hielt
mich
zurück
Pra
não
te
agarrar,
te
atacar,
Um
dich
nicht
zu
packen,
dich
anzufallen,
Você
acabou
sacando,
eu
te
secando
Du
hast
es
schließlich
gemerkt,
wie
ich
dich
auscheckte
Tô
te
filmando
desde
o
inicio
da
balada
Ich
beobachte
dich
seit
Beginn
der
Party
Sem
perdido
hoje
o
rolé
vai
ser
comigo,
Kein
Zweifel,
heute
Abend
bist
du
bei
mir,
Você
não
me
escapa
Du
entkommst
mir
nicht
Vai
rolar
amor
na
madrugada.
Es
wird
Liebe
geben
in
der
Morgendämmerung.
Vou
fazer
diferente,
tirar
sua
roupa
com
dente,
Ich
werde
es
anders
machen,
deine
Kleider
mit
den
Zähnen
ausziehen,
Vai
se
descontrolar,
eu
vou
te
deixar
bem
louca,
Du
wirst
die
Kontrolle
verlieren,
ich
werde
dich
ganz
verrückt
machen,
Melhor
amar
do
que
ficar
por
ai
a
toa
Besser
zu
lieben,
als
untätig
herumzuhängen
Vem
pro
meu
rio,
brincar
em
minha
canoa.
Komm
zu
meinem
Fluss,
spiel
in
meinem
Kanu.
Pede
pra
mim
que
realizo
o
seu
desejo,
Bitte
mich
darum,
und
ich
erfülle
deinen
Wunsch,
Faz
essa
cara
de
mimada
nao
me
engana
eu
te
conheço,
Mach
dieses
verwöhnte
Gesicht,
das
täuscht
mich
nicht,
ich
kenne
dich,
Sobe
na
mesa
e
começa
a
rebolar,
Steig
auf
den
Tisch
und
fang
an,
die
Hüften
zu
kreisen,
Já
sei
qual
o
macete
bem
facinho
pra
te
dominar...
Ich
kenne
schon
den
Trick,
ganz
einfach,
um
dich
zu
beherrschen...
Vem
cá
vem
cá
vem
cá
vem
cá
vem
cá,
Komm
her,
komm
her,
komm
her,
komm
her,
komm
her,
Vem
cá
menina
que
hoje
eu
vou
te
pegar!"
Komm
her,
Mädchen,
denn
heute
werde
ich
dich
kriegen!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Di Melo, Nivardo Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.