Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Pede pra Mim - Ao Vivo
Pede pra Mim - Ao Vivo
Ask Me - Live
Humberto
e
Ronaldo
Humberto
and
Ronaldo
Fui
te
cumprimentar
me
segurando
I
went
to
greet
you,
holding
myself
back
Pra
não
te
agarrar,
te
atacar,
So
as
not
to
grab
you,
to
attack
you,
Você
acabou
sacando,
eu
te
secando
You
ended
up
noticing,
me
checking
you
out
Tô
te
filmando
desde
o
inicio
da
balada
I've
been
filming
you
since
the
start
of
the
party
Sem
perdido
hoje
o
rolé
vai
ser
comigo,
Today
you
can't
escape,
the
night
will
be
with
me,
Você
não
me
escapa
You
can't
hide
from
me
Vai
rolar
amor
na
madrugada.
We're
going
to
have
love
in
the
wee
hours.
Vou
fazer
diferente,
tirar
sua
roupa
com
dente,
I'm
going
to
do
it
differently,
take
your
clothes
off
with
my
teeth,
Vai
se
descontrolar,
eu
vou
te
deixar
bem
louca,
You're
going
to
lose
control,
I'm
going
to
drive
you
wild,
Melhor
amar
do
que
ficar
por
ai
a
toa
Better
to
make
love
than
to
waste
time
Vem
pro
meu
rio,
brincar
em
minha
canoa.
Come
to
my
river,
play
in
my
canoe.
Pede
pra
mim
que
realizo
o
seu
desejo,
Ask
me
and
I'll
make
your
wish
come
true,
Faz
essa
cara
de
mimada
nao
me
engana
eu
te
conheço,
Don't
put
on
that
spoiled
face,
I
know
you,
I
know
you,
Sobe
na
mesa
e
começa
a
rebolar,
Get
on
the
table
and
start
shaking,
Já
sei
qual
o
macete
bem
facinho
pra
te
dominar...
I
know
how
to
dominate
you
easily...
Vem
cá
vem
cá
vem
cá
vem
cá
vem
cá,
Come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
come
here,
Vem
cá
menina
que
hoje
eu
vou
te
pegar!"
Come
here,
girl,
because
today
I'm
going
to
get
you!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Di Melo, Nivardo Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.