Humberto & Ronaldo - Plural - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Plural - Ao Vivo




Plural - Ao Vivo
Plural - Live
Olha o jeito que eu tô, foi você quem deixou
Look at the way I am, it's you who left me here
Coração disparado, estomago gelado depois que te vi
Heart racing, stomach churning after I saw you
E agora pra onde eu vou?
And now where do I go?
Não sei mais quem eu sou
I don't know who I am anymore
Se não for do seu lado de rosto colado, não pra seguir
If it's not by your side, face to face, I can't go on
Logo eu que adorava aventura
Me, who used to love adventure
querendo minha vida na sua
I want my life to be with you
trocando uma noite de festa
I'm trading a night of partying
Por duas taças de vinho e uma vela
For two glasses of wine and a candle
deixando de ser singular
I'm leaving behind being singular
indo no plural que é nos dois, nos dois
I'm going plural, it's us two, just us two
E não precisa ter medo não
And you don't have to be afraid
Pra tudo a gente jeito, eu me viro do avesso
We'll figure everything out together, I'll turn myself inside out
E se quiser hoje mesmo
And if you want it tonight
Eu assumo por obrigação
I'll make it my obligation
Cada espaço do seu coração
To occupy every space in your heart
E não precisa ter medo não
And you don't have to be afraid
Pra tudo a gente jeito, eu me viro do avesso
We'll figure everything out together, I'll turn myself inside out
E se quiser hoje mesmo
And if you want it tonight
Eu assumo por obrigação
I'll make it my obligation
Cada espaço do seu coração
To occupy every space in your heart
Olha o jeito que eu tô, foi você quem deixou
Look at the way I am, it's you who left me here
Coração disparado, estomago gelado depois que te vi
Heart racing, stomach churning after I saw you
E agora pra onde eu vou?
And now where do I go?
Não sei mais quem eu sou
I don't know who I am anymore
Se não for do seu lado de rosto colado, não pra seguir
If it's not by your side, face to face, I can't go on
Logo eu que adorava aventura
Me, who used to love adventure
querendo minha vida na sua
I want my life to be with you
trocando uma noite de festa
I'm trading a night of partying
Por duas taças de vinho e uma vela
For two glasses of wine and a candle
deixando de ser singular
I'm leaving behind being singular
indo no plural que é nos dois, nos dois
I'm going plural, it's us two, just us two
E não precisa ter medo não
And you don't have to be afraid
Pra tudo a gente jeito, eu me viro do avesso
We'll figure everything out together, I'll turn myself inside out
E se quiser hoje mesmo
And if you want it tonight
Eu assumo por obrigação
I'll make it my obligation
Cada espaço do seu coração
To occupy every space in your heart
E não precisa ter medo não
And you don't have to be afraid
Pra tudo a gente jeito, eu me viro do avesso
We'll figure everything out together, I'll turn myself inside out
E se quiser hoje mesmo
And if you want it tonight
Eu assumo por obrigação
I'll make it my obligation
Cada espaço do seu coração
To occupy every space in your heart





Writer(s): Thales Allan Santos Humberto, Matheus Aleixo Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.