Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Quero Parar Mas Não Consigo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Parar Mas Não Consigo - Ao Vivo
Хочу остановиться, но не могу - Живое выступление
Passa
o
tempo
todo
me
evitando
Ты
всё
время
избегаешь
меня,
Desvia
seu
olhar
pra
não
me
ver
Отводишь
взгляд,
чтобы
не
видеть.
Meu
coração
viver
reclamando
Моё
сердце
постоянно
жалуется,
Chora
de
saudade
de
você.
Preciso
te
tirar
da
minha
cabeça
Плачет
от
тоски
по
тебе.
Мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы,
Controlar
essa
situação
Взять
ситуацию
под
контроль,
Só
que
o
meu
coração
não
deixa
Но
моё
сердце
не
позволяет,
Te
esquecer
não
é
a
solução.
Забыть
тебя
— не
выход.
Todo
mundo
sabe
que
eu
vivo
pensando
em
você
Все
знают,
что
я
постоянно
думаю
о
тебе,
Não
consigo
disfarçar
essa
vontade
de
te
ter.
Не
могу
скрыть
этого
желания
обладать
тобой.
Quero
parar
mas
não
consigo,
Te
querer
é
o
meu
castigo
Хочу
остановиться,
но
не
могу,
любить
тебя
— моё
наказание,
Eu
to
viciado
em
você
Я
зависим
от
тебя.
Quero
parar
mas
não
tem
jeito,
Sou
refém
desse
desejo
Хочу
остановиться,
но
не
получается,
я
заложник
этого
желания,
Quero
a
chance
de
ter
dar
prazer.
Хочу
получить
шанс
доставить
тебе
удовольствие.
Passa
o
tempo
todo
me
evitando
Ты
всё
время
избегаешь
меня,
Desvia
seu
olhar
pra
não
me
ver
Отводишь
взгляд,
чтобы
не
видеть.
Meu
coração
viver
reclamando
Моё
сердце
постоянно
жалуется,
Chora
de
saudade
de
você.
Плачет
от
тоски
по
тебе.
Preciso
te
tirar
da
minha
cabeça
Controlar
essa
situação
Мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы,
взять
ситуацию
под
контроль,
Só
que
o
meu
coração
não
deixa
Но
моё
сердце
не
позволяет,
Te
esquecer
não
é
a
solução.
Забыть
тебя
— не
выход.
Todo
mundo
sabe
que
eu
vivo
pensando
em
você
Все
знают,
что
я
постоянно
думаю
о
тебе,
Não
consigo
disfarçar
essa
vontade
de
te
ter.
Не
могу
скрыть
этого
желания
обладать
тобой.
Quero
parar
mas
não
consigo,
Хочу
остановиться,
но
не
могу,
Te
querer
é
o
meu
castigo
Любить
тебя
— моё
наказание,
Eu
to
viciado
em
você
Я
зависим
от
тебя.
Quero
parar
mas
não
tem
jeito,
Хочу
остановиться,
но
не
получается,
Sou
refém
desse
desejo
Я
заложник
этого
желания,
Quero
a
chance
de
ter
dar
prazer.
Хочу
получить
шанс
доставить
тебе
удовольствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.