Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Sintonia do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintonia do Amor
На одной волне любви
Às
vezes
penso
tanto
em
você,
Иногда
я
так
много
думаю
о
тебе,
Uma
saudade
invade
o
peito
de
querer.
Тоска
нахлынивает,
хочется
быть
рядом.
É
falta
daquele
abraço
seu,
Мне
не
хватает
твоих
объятий,
Daqueles
beijos
que
me
prometeu.
Твоих
поцелуев,
которые
ты
мне
обещала.
É
uma
coisa
forte,
é
espiritual,
Это
что-то
сильное,
духовное,
Nós
dois
em
outra
vida
sobrenatural.
Мы
двое
в
другой,
сверхъестественной
жизни.
Exemplo
nessa
letra
vou
tentar
dizer,
В
этой
песне
я
попытаюсь
объяснить,
Os
laços
que
nos
faz
amar,
poder
vencer.
Узы,
которые
заставляют
нас
любить
и
побеждать.
Fui
pego
de
surpresa,
o
amor
me
invadiu,
Любовь
застала
меня
врасплох,
захватила,
Quebrou
o
gelo,
a
pedra
ele
já
explodiu.
Растопила
лед,
камень
взорвала.
Meu
pensamento
pensa
tanto
nesse
amor,
Мои
мысли
так
заняты
этой
любовью,
Que
até
quando
está
frio,
na
hora
eu
sinto
calor.
Что
даже
когда
холодно,
я
чувствую
тепло.
Amor,
quando
você
beija
a
aliança,
eu
posso
sentir.
Любимая,
когда
ты
целуешь
кольцо,
я
это
чувствую.
É
uma
força
atmosférica
que
faz
fluir.
Это
атмосферная
сила,
которая
течет.
Na
hora
vejo
o
seu
rosto,
sinto
o
coração
В
этот
момент
я
вижу
твое
лицо,
чувствую,
как
сердце
Batendo
forte,
a
pulsação
parece
explodir.
Бьется
сильно,
пульс,
кажется,
взрывается.
Amor,
quando
beija
a
aliança
eu
me
sinto
perto,
Любимая,
когда
ты
целуешь
кольцо,
я
чувствую
тебя
рядом,
Não
vejo
nada
do
meu
lado,
é
como
um
deserto.
Вокруг
меня
ничего
нет,
как
в
пустыне.
Só
tenho
olhos
pra
você,
Я
вижу
только
тебя,
Amor,
você
é
minha
outra
metade,
Любимая,
ты
моя
вторая
половинка,
Eu
assumo.
Я
признаю
это.
É
uma
coisa
forte,
é
espiritual,
Это
что-то
сильное,
духовное,
Nós
dois
em
outra
vida
sobrenatural.
Мы
двое
в
другой,
сверхъестественной
жизни.
Exemplo
nessa
letra
vou
tentar
dizer,
В
этой
песне
я
попытаюсь
объяснить,
Os
laços
que
nos
faz
amar,
poder
vencer.
Узы,
которые
заставляют
нас
любить
и
побеждать.
Fui
pego
de
surpresa,
o
amor
me
invadiu,
Любовь
застала
меня
врасплох,
захватила,
Quebrou
o
gelo,
a
pedra
ele
já
explodiu.
Растопила
лед,
камень
взорвала.
Meu
pensamento
pensa
tanto
nesse
amor,
Мои
мысли
так
заняты
этой
любовью,
Que
até
quando
está
frio,
na
hora
eu
sinto
calor.
Что
даже
когда
холодно,
я
чувствую
тепло.
Amor,
quando
você
beija
a
aliança,
eu
posso
sentir.
Любимая,
когда
ты
целуешь
кольцо,
я
это
чувствую.
É
uma
força
atmosférica
que
faz
fluir.
Это
атмосферная
сила,
которая
течет.
Na
hora
vejo
o
seu
rosto,
sinto
o
coração
В
этот
момент
я
вижу
твое
лицо,
чувствую,
как
сердце
Batendo
forte,
a
pulsação
parece
explodir.
Бьется
сильно,
пульс,
кажется,
взрывается.
Amor,
quando
beija
a
aliança
eu
me
sinto
perto,
Любимая,
когда
ты
целуешь
кольцо,
я
чувствую
тебя
рядом,
Não
vejo
nada
do
meu
lado,
é
como
um
deserto.
Вокруг
меня
ничего
нет,
как
в
пустыне.
Só
tenho
olhos
pra
você,
Я
вижу
только
тебя,
Amor,
você
é
minha
outra
metade,
Любимая,
ты
моя
вторая
половинка,
Eu
assumo,
eu
amo
você,
amo
você,
eu
amo
você!!!
Я
признаю
это,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
я
люблю
тебя!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.