Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Te Quero Não Te Querendo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quero Não Te Querendo - Ao Vivo
Хочу тебя, не желая этого - Концертная запись
Você
pode
me
escutar
por
um
momento
Ты
можешь
послушать
меня
на
минутку?
E
pode
me
emprestar
todo
o
seu
tempo
И
можешь
уделить
мне
всё
своё
время,
Deixar
rolar
a
fantasia
Дать
волю
фантазии,
Viver,
sonhar,
todos
os
dias.
Жить,
мечтать,
каждый
день.
Te
quero
não
querendo
Хочу
тебя,
не
желая
этого,
Isso
é
medo
eu
tô
sabendo.
Это
страх,
я
знаю.
Se
entrega,
perde
o
medo,
vem
comigo
Отдайся,
забудь
о
страхе,
пойдем
со
мной,
Deixa
eu
te
mostrar
como
é
bom
te
amar.
Позволь
мне
показать
тебе,
как
хорошо
любить
тебя.
Se
entrega,
fecha
os
olhos,
vem
comigo
Отдайся,
закрой
глаза,
пойдем
со
мной,
Vamos
juntos
nessa
noite
sonhar.
Давай
вместе
помечтаем
этой
ночью.
Se
entrega,
perde
o
medo,
vem
comigo
Отдайся,
забудь
о
страхе,
пойдем
со
мной,
Deixa
eu
te
mostrar
como
é
bom
te
amar.
Позволь
мне
показать
тебе,
как
хорошо
любить
тебя.
Se
entrega,
fecha
os
olhos,
vem
comigo
Отдайся,
закрой
глаза,
пойдем
со
мной,
Vamos
juntos
nessa
noite
sonhar.
Давай
вместе
помечтаем
этой
ночью.
Você
pode
me
escutar
por
um
momento
Ты
можешь
послушать
меня
на
минутку?
E
pode
me
emprestar
todo
o
seu
tempo
И
можешь
уделить
мне
всё
своё
время,
Deixar
rolar
a
fantasia
Дать
волю
фантазии,
Viver,
sonhar,
todos
os
dias.
Жить,
мечтать,
каждый
день.
Te
quero
não
querendo
Хочу
тебя,
не
желая
этого,
Isso
é
medo
eu
tô
sabendo.
Это
страх,
я
знаю.
Se
entrega,
perde
o
medo,
vem
comigo
Отдайся,
забудь
о
страхе,
пойдем
со
мной,
Deixa
eu
te
mostrar
como
é
bom
te
amar.
Позволь
мне
показать
тебе,
как
хорошо
любить
тебя.
Se
entrega,
fecha
os
olhos,
vem
comigo
Отдайся,
закрой
глаза,
пойдем
со
мной,
Vamos
juntos
nessa
noite
sonhar.
Давай
вместе
помечтаем
этой
ночью.
Se
entrega,
perde
o
medo,
vem
comigo
Отдайся,
забудь
о
страхе,
пойдем
со
мной,
Deixa
eu
te
mostrar
como
é
bom
te
amar.
Позволь
мне
показать
тебе,
как
хорошо
любить
тебя.
Se
entrega,
fecha
os
olhos,
vem
comigo
Отдайся,
закрой
глаза,
пойдем
со
мной,
Vamos
juntos
nessa
noite
sonhar.
Давай
вместе
помечтаем
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dstefany Lima, Humberto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.