Humberto & Ronaldo - Tipo de Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Tipo de Homem




Tipo de Homem
Type of Man
Sei que você anda perdida
I know you've been lost
Cansada daquele que te fez sofrer
Tired of the one who made you suffer
Sei que o peito doendo
I know your heart is hurting
Mais eu vou correndo pra te socorrer
But I'm running to your rescue
O amor tem dessas coisas, não é nada novo
Love has its ups and downs, it's nothing new
Se quis ficar com ele pagando em dobro
If you wanted to be with him, you're paying double
Tudo que eu passei quando te vi partir
Everything I went through when I saw you leave
Uoo
Ooh
Chega dessa história vem de novo ficar do meu lado
Enough of this story, come back to me
Se sabe que eu sempre fui apaixonado
You know I've always been in love with you
Duvido que no mundo tem um cara assim
I doubt there's a guy in the world like this
Eu sou um tipo de homem que nunca te deixa
I'm the kind of man who will never leave you alone
Um tipo de homem que quer seu melhor
The kind of man who only wants the best for you
Um tipo de homem que enche o carro de flores pra te ver sorrir
The kind of man who fills the car with flowers to make you smile
Eu sou um tipo de homem que te quer perto de mim
I'm the kind of man who wants you close to me
Um tipo de homem que nunca vai te trair
The kind of man who will never betray you
Um tipo de homem que sabe o que é amar
The kind of man who knows what love is
Um tipo de homem, que nunca vai te deixar
The kind of man, who will never leave you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.