Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Tipo de Homem
Sei
que
você
anda
perdida
I
know
you've
been
lost
Cansada
daquele
que
te
fez
sofrer
Tired
of
the
one
who
made
you
suffer
Sei
que
o
peito
tá
doendo
I
know
your
heart
is
hurting
Mais
eu
vou
correndo
pra
te
socorrer
But
I'm
running
to
your
rescue
O
amor
tem
dessas
coisas,
não
é
nada
novo
Love
has
its
ups
and
downs,
it's
nothing
new
Se
quis
ficar
com
ele
tá
pagando
em
dobro
If
you
wanted
to
be
with
him,
you're
paying
double
Tudo
que
eu
passei
quando
te
vi
partir
Everything
I
went
through
when
I
saw
you
leave
Chega
dessa
história
vem
de
novo
ficar
do
meu
lado
Enough
of
this
story,
come
back
to
me
Se
sabe
que
eu
sempre
fui
apaixonado
You
know
I've
always
been
in
love
with
you
Duvido
que
no
mundo
tem
um
cara
assim
I
doubt
there's
a
guy
in
the
world
like
this
Eu
sou
um
tipo
de
homem
que
nunca
te
deixa
só
I'm
the
kind
of
man
who
will
never
leave
you
alone
Um
tipo
de
homem
que
só
quer
seu
melhor
The
kind
of
man
who
only
wants
the
best
for
you
Um
tipo
de
homem
que
enche
o
carro
de
flores
pra
te
ver
sorrir
The
kind
of
man
who
fills
the
car
with
flowers
to
make
you
smile
Eu
sou
um
tipo
de
homem
que
te
quer
perto
de
mim
I'm
the
kind
of
man
who
wants
you
close
to
me
Um
tipo
de
homem
que
nunca
vai
te
trair
The
kind
of
man
who
will
never
betray
you
Um
tipo
de
homem
que
sabe
o
que
é
amar
The
kind
of
man
who
knows
what
love
is
Um
tipo
de
homem,
que
nunca
vai
te
deixar
The
kind
of
man,
who
will
never
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.