Humberto & Ronaldo - Tô Nem Aí - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humberto & Ronaldo - Tô Nem Aí - Ao Vivo




Tô Nem Aí - Ao Vivo
Careless - Live
Olha o solinho da maldade
Look at the sun of bad luck
Vish, danou, pensa no sufoco
Geez, dang, think about the hassle
O trem ta fei' demais
Things are really looking bad
sem nenhum no bolso
I don't have a dime in my pocket
Olha eu largando mão das conta outra vez
Here I go letting go of my bills once more
Pra se sobra mais dinheiro pra beber
So I can see if I have more money for drinks
Danou, pensa na peleja
Dang, think about the struggle
Hoje não tem whisky, vai rolar cerveja
Today there will be no whiskey, only beer
Fiz as conta aqui e não vai dar pra ostentar
I did the math here and it won't add up for spending lavishly
Camarote e área vip nem pensar
Box seats and VIP sections, not even a thought
Eu não nem se eu quebrado
I don't care if I'm broke
sobrando amor, dinheiro eu pego emprestado
I have love to spare, I'll borrow money
Eu não nem aí, essa é minha fama
I don't care, that's my reputation
Sem dinheiro, cachaceiro e muito bom de cama
Broke, a drunk, and really good in bed
Eu não nem se eu quebrado
I don't care if I'm broke
sobrando amor, dinheiro eu pego emprestado
I have love to spare, I'll borrow money
Eu não nem aí, essa é minha fama
I don't care, that's my reputation
Sem dinheiro, cachaceiro e muito bom de cama
Broke, a drunk, and really good in bed
Olha o solinho da maldade
Look at the sun of bad luck
Vish, danou, pensa no sufoco
Geez, dang, think about the hassle
O trem fei' demais
Things are really looking bad
sem nenhum no bolso
I don't have a dime in my pocket
Olha eu largando mão das conta outra vez
Here I go letting go of my bills once more
Pra se sobra mais dinheiro pra beber
So I can see if I have more money for drinks
Danou, pensa na peleja
Dang, think about the struggle
Hoje não tem whisky, vai rolar cerveja
Today there will be no whiskey, only beer
Fiz as conta aqui e não vai dar pra ostentar
I did the math here and it won't add up for spending lavishly
Camarote e área vip nem pensar
Box seats and VIP sections, not even a thought
Eu não nem se eu quebrado
I don't care if I'm broke
sobrando amor, dinheiro eu pego emprestado
I have love to spare, I'll borrow money
Eu não nem aí, essa é minha fama
I don't care, that's my reputation
Sem dinheiro, cachaceiro e muito bom de cama
Broke, a drunk, and really good in bed
Eu não nem se eu quebrado
I don't care if I'm broke
sobrando amor, dinheiro eu pego emprestado
I have love to spare, I'll borrow money
Eu não nem aí, essa é minha fama
I don't care, that's my reputation
Sem dinheiro, cachaceiro e muito bom de cama
Broke, a drunk, and really good in bed
Quem não nem pra nada e bebendo
Those who don't care about anything and are drinking
Bota o copo pra cima, a promissória vai descendo
Raise your cup, the promissory note keeps going down
Quem não nem pra nada e bebendo
Those who don't care about anything and are drinking
Bota o copo pra cima, a promissória vai descendo
Raise your cup, the promissory note keeps going down
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Quem gostou faz barulho aê!
If you like it, make some noise!
Valeu gente
Thanks everyone





Writer(s): Roberto Souza Rocha, / Lara, Sandro Tausz, / Luka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.