Paroles et traduction Humble Armada - Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
through
everything,
Я
вижу
тебя
насквозь,
replaying
everything
прокручиваю
все
снова
и
снова
Carry
loss
for
an
eternity
Нести
бремя
утраты
целую
вечность
Is
it
you
that
I
lost,
or
a
battle
of
envy?
Это
тебя
ли
я
потерял,
или
это
была
битва
зависти?
Or
an
illusion
Или
иллюзия
But
I
can't
keep
questioning,
Но
я
не
могу
продолжать
сомневаться,
foreshadowing
the
other
things
предвещая
все
остальное
Call
it
loss,
call
it
a
reckoning
Назови
это
потерей,
расплатой
Of
the
worlds
that
collided,
Миров,
что
столкнулись
in
sight
of
my
deity
На
глазах
у
моего
божества
Coerced
collusion,
conform
thee
Принудительное
слияние,
покорись
To
see
you,
and
be
you
Видеть
тебя
и
быть
тобой
Something
about
you,
Что-то
в
тебе
есть,
living
without
you
жить
без
тебя
But
is
it
for
real?
Но
реально
ли
это?
You're
my
biggest
regret
and
my
everlasting
dream
Ты
- мое
величайшее
сожаление
и
моя
вечная
мечта
You
can't
be
anything,
Ты
никем
не
станешь,
till
you
start
swallowing
пока
не
начнешь
глотать
I'll
try
to
get
the
fuckers
to
see
Я
попытаюсь
заставить
этих
ублюдков
увидеть
what
a
real
man
is
made
of
из
чего
сделан
настоящий
мужчина
Under
the
guillotine
Под
гильотиной
Is
what
you
isn't
Находится
то,
чем
ты
не
являешься
I'll
free
the
innocence;
you
tell
me
where
it
is
Я
освобожу
невинность;
скажи
мне,
где
она
I
am
here
but
I'm
not
in
the
scene
Я
здесь,
но
меня
нет
в
этой
сцене
It's
a
new
way
to
view
where
I've
been
Это
новый
взгляд
на
то,
где
я
был
And
I
believe
it
in
all
honesty
И
я
верю
в
это,
честно
говоря
To
see
you,
to
be
near
you
Видеть
тебя,
быть
рядом
с
тобой
It's
a
beginning
and
a
reliving
Это
начало
и
новое
переживание
But
is
it
for
real?
Но
реально
ли
это?
You're
my
biggest
regret
and
my
everlasting
dream
Ты
- мое
величайшее
сожаление
и
моя
вечная
мечта
I
believe
it
in
all
honesty
Я
верю
в
это,
честно
говоря
To
see
you,
to
surround
you
Видеть
тебя,
окружать
тебя
Never
to
doubt
you,
within
without
you
Никогда
не
сомневаться
в
тебе,
быть
с
тобой
и
без
тебя
But
it's
not
for
real
Но
это
нереально
You're
my
biggest
regret
and
my
everlasting
dream
Ты
- мое
величайшее
сожаление
и
моя
вечная
мечта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Simich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.