HUS feat. Sugar flow - 봄날의 사케 (Feat. Sugar Flow) - traduction des paroles en allemand

봄날의 사케 (Feat. Sugar Flow) - HUS traduction en allemand




봄날의 사케 (Feat. Sugar Flow)
Frühlings-Sake (Feat. Sugar Flow)
처음 마셔본 사케가 바라보며
Der erste Sake, den ich je getrunken habe, blickt mich an,
봄날 그렇게 너와 키스 하고서
und an jenem Frühlingstag küsste ich dich.
어김없이 봄날의 사케
Immer wieder der Frühlings-Sake.
겨우 잔에 다른 남자 품에
Nach nur drei Gläsern liege ich in den Armen eines anderen Mannes,
안겨 너를 그리면서 키스해
sehne mich nach dir und küsse ihn.
그리 슬프고도 어두운 행진곡과 웨딩홀
Dieser so traurige und dunkle Hochzeitsmarsch und die Hochzeitslocation,
후회하고 변해간 회색빛 나의 웨딩드레스
mein graues Hochzeitskleid, das sich durch Reue verfärbt hat.
행복 하라며 반지와 바라보며
Du sagtest, ich solle glücklich sein, sahst den Ring und mich an
결혼 전날 내게 키스 하고서
und küsstest mich am Tag vor der Hochzeit.
어김없이 결혼식 부케 이젠 끝이구나의
Unweigerlich der Hochzeitsstrauß, "Jetzt ist es vorbei",
눈물에 착각한 그는 안고서 키스해
er, der meine Tränen missversteht, umarmt und küsst mich.
그리 슬프고도 어두운 행진곡과 웨딩홀
Dieser so traurige und dunkle Hochzeitsmarsch und die Hochzeitslocation,
후회하고 변해간 회색빛 나의 웨딩드레스
mein graues Hochzeitskleid, das sich durch Reue verfärbt hat.
처절한 기억에 눈물로 커버될순 없나
Kann der Frühling, diese grausame Erinnerung, nicht mit Tränen überdeckt werden?
부케와 너를 던지며 그란 존재로 취할순 없을까
Kann ich mich nicht an deiner Existenz berauschen, während ich den Strauß und dich wegwerfe?
내가 사준 파란셔츠 잔인하게도 입고 나온
Das blaue Hemd, das ich dir gekauft habe, trägst du grausamerweise.
너에게 달려가기엔 너무나도 어른인
Um zu dir zu rennen, bin ich schon zu erwachsen.
이젠 아이의 강인한 엄마가 사람이기에
Denn ich werde bald die starke Mutter eines Kindes sein,
두렵지만 지금 내곁에 있는 사람, 사랑 해볼게
obwohl ich Angst habe, werde ich versuchen, den Menschen an meiner Seite jetzt zu lieben.
You told me once that you loved me
Du hast mir mal gesagt, dass du mich liebst.
멋들어진 영어보다
Mehr als schickes Englisch,
사랑해란 말을 듣고 싶었는데 이젠 더이상
hätte ich gerne "Ich liebe dich" gehört, aber jetzt nicht mehr.





Writer(s): 이지린


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.