Humood Alkhudher - Nafsaha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humood Alkhudher - Nafsaha




Nafsaha
Она сама
ا
Секунды
الـثـواني و الـدقـايــق نـفـسـهـا
и минуты одни и те же,
بس تـفرق بين نـاس وبين نـاس
но для разных людей они разные.
حَـد يحـسّ بْها و حَـدْ ما حَسّها
Кто-то их чувствует, а кто-то - нет.
الحياة أرضٍ حيت من غرسها
Жизнь - это земля, что ты возделываешь,
والحصاد اليوم من طيب أمسها
и урожай сегодня - от того, какой она была вчера.
نختلف باللي جنينا منّها
Мы разные, потому что из разного выросли,
لكن الأوقات كانت نفسها
но время для всех одинаково.
كـلـنا يمـلـك إرادة واستـطـاعـة
У каждого из нас есть воля и возможность,
ما فرق ما بيننا شي يا جماعة
и нет между нами никакой разницы, ребята.
بالتساوي أربعة وعشرين ساعة
У всех поровну - двадцать четыре часа,
حد يقايـسـها و حـد ما قـاسـها
кто-то их ценит, а кто-то - нет.
كـل لحظات العـمـر فيـها اسـتــفــادة
Каждый миг жизни ценен,
وان مضى يومٍ ترا ما به إعـادة
и если день прошел, то его не вернуть.
تمضي الأعمـار ما فـيـها زيــادة
Жизнь идет, и не становится длиннее,
تنتـهي بلحظة جميـع أنـفـاسـها
она заканчивается в одно прекрасное мгновение.





Writer(s): Hamoud Alkhadher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.