Humood Alkhudher - Jadi Diri Sendiri (Kun Anta) (Bahasa/Malay Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humood Alkhudher - Jadi Diri Sendiri (Kun Anta) (Bahasa/Malay Version)




Jadi Diri Sendiri (Kun Anta) (Bahasa/Malay Version)
Будь собой (Kun Anta) (Русский перевод)
Ingin diriku jadi seperti mereka
Я хотел быть похожим на них,
Agar aku berharga, bisa berbangga
Чтобы быть достойным, чтобы мной гордились.
Dulu ku sangka ku kan dapatkan semuanya
Раньше я думал, что смогу получить все это,
Kiranya aku salah, ternyata salah
Но я ошибался, очень ошибался.
Bukan, kau tak perlu harta
Нет, тебе не нужны деньги,
Untuk jadi sempurna, permata indah
Чтобы быть совершенной, прекрасной, как драгоценный камень.
Hanya di dalam jiwa
Только в душе,
Bukan, bukan karena harta
Нет, не из-за денег
Kau kan jadi berharga
Ты становишься драгоценной.
Hati yang mulia, itulah kuncinya
Благородное сердце - вот ключ.
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Jadilah diri sendiri
Будь собой.
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
كن أنت تزدد جمالاً
كن أنت تزدد جمالاً
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ku bahagia bukan menjadi dirinya
Я счастлив не быть кем-то другим,
Tapi apa adanya, hanya adanya
А быть собой, просто собой.
Kini ku jadi, jadi diriku sendiri
Теперь я стал самим собой,
Ku rasa ini hati, ya, itu pasti
Я чувствую это сердцем, да, это точно.
Bukan, kau tak perlu harta
Нет, тебе не нужны деньги,
Untuk jadi sempurna, permata indah
Чтобы быть совершенной, прекрасной, как драгоценный камень.
Hanya di dalam jiwa
Только в душе,
Bukan, bukan karena harta
Нет, не из-за денег
Kau kan jadi berharga
Ты становишься драгоценной.
Hati yang mulia, itulah kuncinya
Благородное сердце - вот ключ.
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Jadilah diri sendiri
Будь собой.
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Jadi diriku, semampuku
Быть собой, насколько я могу,
Bukan jadi dirinya
А не кем-то другим.
Jadi diriku, inilah aku
Быть собой, вот кто я,
Tidak karena dirinya
А не кем-то другим.
Jadi diriku (jadi diriku), semampuku (semampuku)
Быть собой (быть собой), насколько я могу (насколько я могу),
Bukan jadi dirinya
А не кем-то другим.
Jadi diriku (jadi diriku), inilah aku (inilah aku)
Быть собой (быть собой), вот кто я (вот кто я),
Tidak karena dirinya
А не кем-то другим.
Bukan, kau tak perlu harta
Нет, тебе не нужны деньги,
Untuk jadi sempurna, permata indah
Чтобы быть совершенной, прекрасной, как драгоценный камень.
Hanya di dalam jiwa
Только в душе,
Bukan, bukan karena harta
Нет, не из-за денег
Kau kan jadi berharga
Ты становишься драгоценной.
Hati yang mulia, itulah kuncinya
Благородное сердце - вот ключ.
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Jadilah diri sendiri
Будь собой.
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
Oh-oh, oh, oh-oh, oh
О-о, о, о-о, о
كن أنت تزدد جمالاً
كن أنت تزدد جمالاً





Writer(s): Sofyan Ilyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.