Humood Alkhudher - Kun Anta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Humood Alkhudher - Kun Anta




Kun Anta
Be Yourself
لِأُجَارِيْهِمْ، قَلَّدْتُ ظَاهِرَ مَا فِيْهِمْ
To win their approval, I've pretended to be like them
فَبَدَوْتُ شَخْصاً آخَرْ، كَيْ أَتَّفَاخَرْ
I have become someone else, so that I may boast
وَظَنَنْتُ أَنَا أَنِّي بِذَلِكَ حُزْتُ غِنَى
And I believed that with this, I had achieved wealth
فَوَجَدْتُ أَنِّي خَاسِر، فَتِلْكَ مَظَاهِرْ
But I found that I was a loser, for these are just appearances
لَا لَا
No, no
لَا نَحْتَاجُ الْمَالَ كَيْ نَزْدَادَ جَمَالًا
We don't need money to make us more beautiful
جَوْهَرْنَا هُنَا فِي الْقَلْبِ تَلَالًا
Our essence here in our hearts shines
لَا لَا
No, no
نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا نَرْضَاهُ لَنَا حَالًا
We please people with what we would not accept for ourselves
ذَاكَ جَمَالُنَا يَسْمُو يَتَعَالَى
That is our beauty that elevates, that transcends
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالاً
Be yourself, you will become more beautiful
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالاً
Be yourself, you will become more beautiful
لَا لَا لَا لَا لَا لَا
No, no, no, no, no, no
لَا لَا لَا لَا لَا لَا لَا
No, no, no, no, no, no, no
لَا لَا لَا لَا لَا
No, no, no, no, no
أَتَقَبَّلْهُمْ، النَّاسُ لَسْتُ أُقَلِّدُهُمْ
I accept them, I don't imitate people
إِلَّا بِمَا يُرْضِينِي كَيْ أُرْضِينِي
Only in what pleases me, so that I may please myself
سَأَكُوْنُ أَنَا مِثْلِي تَمَامًا هَذَا أَنَا
I will be exactly as I am, this is who I am
فَقْنَاعَتِي تَكْفِينِي، ذَاكَ يَقِينِي
For my contentment is enough for me, that is my certainty
لَا لَا
No, no
لَا نَحْتَاجُ الْمَالَ كَيْ نَزْدَادَ جَمَالًا
We don't need money to make us more beautiful
جَوْهَرْنَا هُنَا فِي الْقَلْبِ تَلَالًا
Our essence here in our hearts shines
لَا لَا
No, no
نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا نَرْضَاهُ لَنَا حَالًا
We please people with what we would not accept for ourselves
ذَاكَ جَمَالُنَا يَسْمُو يَتَعَالَى
That is our beauty that elevates, that transcends
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالاً
Be yourself, you will become more beautiful
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
سَأَكُونُ أَنَا مَنْ أَرْضَى أَنَا
I will be the one who pleases myself
لَنْ أَسْعَى لَا لِرِضَاهُمْ
I will not seek their approval
وَأَكُونُ أَنَا مَآ أَهْوَى أَنَا
And I will be what I desire
مَالِي وَمَا لِرِضَاهُمْ
What business is it of mine to please them?
سَأَكُونُ أَنَا (سَأَكُونُ أَنَا) مَنْ أَرْضَى أَنَا (مَنْ أَرْضَى أَنَا)
I will be myself (I will be myself) the one who pleases myself (the one who pleases myself)
لَنْ أَسْعَى لَا لِرِضَاهُمْ
I will not seek their approval
وَأَكُونُ أَنَا مَآ أَهْوَى أَنَا
And I will be what I desire
لَنْ أَرْضَى أَنَا بِرِضَاهُمْ
I will not please myself with their approval
لَا لَا
No, no
لَا نَحْتَاجُ الْمَالَ كَيْ نَزْدَادَ جَمَالًا
We don't need money to make us more beautiful
جَوْهَرْنَا هُنَا فِي الْقَلْبِ تَلَالًا
Our essence here in our hearts shines
لَا لَا
No, no
نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا نَرْضَاهُ لَنَا حَالًا
We please people with what we would not accept for ourselves
ذَاكَ جَمَالُنَا يَسْمُو يَتَعَالَى
That is our beauty that elevates, that transcends
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالاً
Be yourself, you will become more beautiful
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
Oh, whoa-oh, oh, whoa-oh
كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالاً
Be yourself, you will become more beautiful





Writer(s): Hamoud Alkhadher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.