Paroles et traduction Humphrey - Dingue (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dingue (Radio Edit)
Dingue (Radio Edit)
Dingue
dingue
dingue
Crazy
crazy
crazy
Na
na
na
{x2}
Na
na
na
{x2}
Laisse-moi
te
parler
de
cette
fille,
Let
me
tell
you
about
this
girl
Elle
me
rend
dingue
je
n′arrive
plus
à
dormir,
She
drives
me
crazy,
I
can't
sleep
anymore
Je
ne
contrôle
plus
rien
I
can't
control
anything
anymore
J'ai
qu′une
envie,
c'est
d'être
avec
qu′elle,
All
I
want
is
to
be
with
her
Mais
qu′est-ce
qui
m'arrive
But
what's
happening
to
me
Quand
elle
est
près
de
moi
j′deviens
sourd
When
she's
near,
I
go
deaf
Mon
coeur
bat
comme
un
tambour
My
heart
beats
like
a
drum
C'est
fou,
j′ai
des
frissons
partout
It's
crazy,
I
get
chills
all
over
Et
mon
pouls
s'accélère,
j′ai
besoin
d'secours
And
my
pulse
is
racing,
I
need
help
(Choeurs:
t'es
amoureux)
(Chorus:
You're
in
love)
Nan
j′pense
pas
c′est
juste
inhabituel
pour
moi
No,
I
don't
think
so,
it's
just
unusual
for
me
(Choeurs:
allez
avoue-le)
(Chorus:
Come
on,
admit
it)
Détrompe-toi,
ça
n'arrive
pas
comme
ça
Don't
be
fooled,
it
doesn't
happen
like
that
(Choeurs:
t′es
amoureux)
(Chorus:
You're
in
love)
Ah
bon
tu
crois
tu
ma
l'air
bien
sûre
de
toi
Oh
really,
you
think
I'm
so
sure
of
you
(Choeurs:
allez
avoue-le)
(Chorus:
Come
on,
admit
it)
Ok
ça
s′voit,
ça
me
dépasse,
c'est
plus
fort
que
moi
Okay,
you
can
see
it,
it
overwhelms
me,
it's
stronger
than
me
Elle
me
rend
dingue
dingue
She
drives
me
crazy,
crazy
Oui
c′est
dingue
dingue
dingue
Yes,
it's
crazy,
crazy,
crazy
C'qui
m'arrive,
j′suis
soumis
What's
happening
to
me,
I'm
submissive
Elle
envoûte
mon
esprit
She
bewitches
my
mind
Un
sourire
de
sa
part
One
smile
from
her
(Choeurs:
Oh!)
(Chorus:
Oh!)
M′illumine
et
me
remplit
de
joie
Lights
me
up
and
fills
me
with
joy
(Choeurs:
Pom
pom)
(Chorus:
Pom
pom)
J'suis
comme
un
gosse
dans
une
foire
I'm
like
a
kid
at
a
fair
C′est
comme
ça
à
chaque
fois
It's
like
that
every
time
(Choeurs:
Hey
hey)
(Chorus:
Hey
hey)
J'aime
entendre
sa
petite
voix
douce
I
love
to
hear
her
sweet
little
voice
Les
mots
qui
sortent
de
sa
bouche
The
words
that
come
out
of
her
mouth
Comme
une
mélodie
qui
m′envoûte
Like
a
melody
that
captivates
me
(Choeurs:
Elle
me
rend
fou
(ouuuhou))
(Chorus:
She
drives
me
crazy
(ouuuhou))
(Choeurs:
t'es
amoureux)
(Chorus:
You're
in
love)
Peut-être
pas
après
tout
je
ne
la
connais
pas
Maybe
not
after
all,
I
don't
know
her
(Choeurs:
allez
avoue-le)
(Chorus:
Come
on,
admit
it)
Je
n′sais
pas,
ça
n'arrive
pas
comme
ça
I
don't
know,
it
doesn't
happen
like
that
Choeur:
t'es
amoureux
(Chorus:
You're
in
love)
Ah
bon
tu
crois
tu
ma
l′air
si
sûre
de
toi
Oh
really,
you
think
I'm
so
sure
of
you
Choeur:
allez
avoue-le
(Chorus:
Come
on,
admit
it)
Ok
ça
s′voit,
c'est
même
plus
que
ça...
Okay,
you
can
see
it,
it's
even
more
than
that...
{Au
Refrain,
x2}
{Chorus,
x2}
Il
faut
que
tu
te
lances
You've
got
to
take
the
plunge
Dis-lui
tout
ce
que
tu
ressent
Tell
her
how
you
feel
C′est
c'que
j′aimerais
faire
That's
what
I'd
like
to
do
Mais
je
n'sais
pas
comment
But
I
don't
know
how
Dis-lui
simplement
te
prend
pas
la
tête
lâche
toi
Just
tell
her,
don't
go
crazy,
relax
Je
suis
dingue
d′elle
I'm
crazy
about
her
Et
cette
fille
c'est
toi...
And
this
girl
is
you...
{Au
Refrain,
x4,
+choeurs}
{Chorus,
x4,
+chorus}
Tu
me
rend
dingue
dingue
You
drive
me
crazy,
crazy
Oui
c'est
dingue
dingue
dingue
Yes,
it's
crazy,
crazy,
crazy
C′qui
m′arrive,
j'suis
soumis
What's
happening
to
me,
I'm
submissive
Tu
envoûtes
mon
esprit
You
bewitch
my
mind
C′est
dingue
dingue
...
It's
crazy,
crazy
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.