Humphrey - À quoi bon l'amour (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humphrey - À quoi bon l'amour (Radio Edit)




Yeah
Да.
Qu′est ce qui nous est arrivé?
Что с нами случилось?
Pour qu'on est même plus rien à se raconter?
Чтобы нам даже не о чем было рассказывать друг другу?
On a vécu tant de chose
Мы столько всего пережили
Et pourtant aujourd′hui tout nos oppose (ohohoh)
И все же сегодня все наши противостоят друг другу (охохох)
:
:
Tu me dis qu'on n'a pas le même destin
Ты говоришь мне, что у нас другая судьба.
Pas les mêmes projets
Не те же проекты
Qu′on n′attend pas les mêmes choses de la vie
Что мы не ожидаем от жизни одного и того же
Qu'il faut mieux qu′on se laisse
Что нам лучше позволить себе
Et que chacun reprenne le cour de sa vie
И пусть каждый вернется ко двору своей жизни
Et c'est mieux ainsi
И так будет лучше
:
:
Et puis a quoi bon l′amour
И потом, какая польза от любви
Si c'est pour qu′un beau jour on se dise qu'on a fait le tour
Если это для того, чтобы в один прекрасный день мы подумали, что мы обошли вокруг
Et qu'on se laisse avec le blues
И пусть мы оставим себя с блюзом
Je me dis et puis a quoi bon l′amour
Я говорю себе, а потом какая любовь
Si c′est pour qu'un beau jour on se dise qu′on a fait le tour (olah)
Если это для того, чтобы в один прекрасный день мы подумали, что мы обошли вокруг (Ола)
Je nous croyais invincibles mais sur terre tout peut s'effondré même les Keane
Я считал нас непобедимыми, но на Земле все может рухнуть, даже Кины.
C′est si fort et si fragile parce qu'on s′aime pour le meilleur et jamais pour le pire
Это так сильно и так хрупко, потому что мы любим друг друга лучше и никогда не хуже
(Ohohohohoh)
(Охохохохох)
Alors un jour on s'aime
Так что однажды мы полюбим друг друга
Puis on se di "jamais sans toi" (jamais sans toi)
Затем мы говорим себе: "никогда без тебя "(никогда без тебя)
On s'aime à croire que c′est pour la vie
Мы считаю, что это на всю жизнь
Mais peut être pas
Но может быть и нет
X2
Х2
Ohohohohoh ...
Охохохохох ...





Writer(s): Humphrey Milondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.