Huncho 3timez - Clutching - traduction des paroles en allemand

Clutching - Huncho 3timeztraduction en allemand




Clutching
Clutching
Now I done hit this bitch once, now it's time to come back
Jetzt habe ich diese Schlampe einmal gefickt, jetzt ist es Zeit zurückzukommen
Mane I'm clutching on a strap and I'm down to blow caps
Mann, ich halte eine Knarre fest und bin bereit, Köpfe platzen zu lassen
I be hanging with felons, everybody clutching weapons
Ich hänge mit Verbrechern ab, jeder hält Waffen fest
Kick your back door, bitch you better have some blessings
Trete deine Hintertür ein, Schlampe, du solltest besser gesegnet sein
Yeah they know how I'm stepping, when I come up in this bitch
Ja, sie wissen, wie ich auftrete, wenn ich hier reinkomme
I'm toating on a Taurus or a Rueger down to smoke a bitch
Ich trage eine Taurus oder eine Rueger, bereit, eine Schlampe abzuknallen
These motherfuckers talking through the net but they ain't on shit
Diese Wichser reden über das Netz, aber sie haben nichts drauf
Mane I done dropped my addy, where the fuck you been
Mann, ich habe meine Adresse rausgerückt, wo zum Teufel warst du?
Mane I'm clutching on a pistol, I'm clutching on a stick
Mann, ich halte eine Pistole fest, ich halte einen Stock fest
If you come my way then I'ma empty both clips
Wenn du mir in die Quere kommst, dann leere ich beide Magazine
Mane I'm talking about them 30 rounds and that big 50 round
Mann, ich rede von den 30 Schuss und dem großen 50 Schuss Magazin
Let them come my way, guarantee some shits going down
Lass sie meinen Weg kommen, ich garantiere, dass etwas abgeht
I also got some bands and I can drop em quick
Ich habe auch ein paar Scheine und ich kann sie schnell fallen lassen
One phone call, have some shooters at your crib
Ein Anruf, und ich habe ein paar Schützen bei dir zu Hause
Kick your front door, kill you and who you with
Trete deine Vordertür ein, töte dich und wen du dabei hast
Mane that's how we living, we steady clutching on them sticks
Mann, so leben wir, wir halten ständig an den Knarren fest
Clutching on a stick, clutching on a stick
Halte eine Knarre fest, halte eine Knarre fest
Everywhere that I go I know I gotta keep a stick
Überall wo ich hingehe, weiß ich, dass ich eine Knarre haben muss
Clutching on my stick, clutching on my stick
Halte meine Knarre fest, halte meine Knarre fest
If I catch you lacking I'ma empty every clip
Wenn ich dich erwische, werde ich jedes Magazin leeren
Clutching on a stick, clutching on a stick
Halte eine Knarre fest, halte eine Knarre fest
Everywhere I go I know I gotta keep a stick
Überall wo ich hingehe, weiß ich, dass ich eine Knarre haben muss
Clutching on a stick, clutching on a stick
Halte eine Knarre fest, halte eine Knarre fest
If I catch your ass lacking I'ma empty every clip
Wenn ich dich erwische, Schlampe, werde ich jedes Magazin leeren
Staying with my heat bitch, I'm really in the field
Ich bleibe bei meiner Knarre, Schlampe, ich bin wirklich im Feld
I aint working in the fields and I ain't talking John Deer
Ich arbeite nicht auf den Feldern und ich rede nicht von John Deere
Bitch I'm chasing all this loot, you can call me road runner jet
Schlampe, ich jage all dieser Beute nach, du kannst mich Road Runner Jet nennen
And if you want some smoke, I'll burn you like a toaster bitch
Und wenn du Stress willst, verbrenne ich dich wie ein Toaster, Schlampe
I'm flexing on these niggas, I ain't even gotta lift no weight
Ich flexe vor diesen Niggas, ich muss nicht mal Gewichte heben
Pockets steady filled with cheese cause I smashed all the plays
Taschen sind immer voll mit Geld, weil ich alle Spiele gerockt habe
Niggas try to lock me up and throw the fucking key away
Niggas versuchen mich einzusperren und den verdammten Schlüssel wegzuwerfen
Fucking all that talking nigga, I'ma go and beat the case
Scheiß auf all das Gerede, Nigga, ich werde den Fall gewinnen
Pull up in a black Rover and I might just cop your vert
Fahre in einem schwarzen Rover vor und ich könnte mir dein Cabrio schnappen
With a audi coupe bitch, yeah, ima save the day
Mit einem Audi Coupé, Schlampe, ja, ich werde den Tag retten
Yeah, call me fucking Superman
Ja, nenn mich verdammt nochmal Superman
Yeah hotboy jetty in it bitch
Ja, Hotboy Jetty ist dabei, Schlampe
I'm flying high like Peter Pan
Ich fliege hoch wie Peter Pan
Goddamn yeah, I'm higher than a bitch
Verdammt ja, ich bin higher als eine Schlampe
Rolling up a backwood I'm finna go get lit
Drehe einen Backwood, ich werde mich gleich abschießen
And i might pull up in some motherfucking lean
Und ich könnte in etwas verdammtem Lean auftauchen
Yeah I'm drinking, drinking, drinking till I fucking lean
Ja, ich trinke, trinke, trinke, bis ich mich verdammt nochmal anlehne
Yeah I'm fucking leaning to the motherfucking side
Ja, ich lehne mich verdammt nochmal zur Seite
Hotboy jetty in the booth, and this shit just went live
Hotboy Jetty in der Kabine, und diese Scheiße ging gerade live
Clutching on a stick, clutching on a stick
Halte eine Knarre fest, halte eine Knarre fest
Everywhere that I go I know I gotta keep a stick
Überall wo ich hingehe, weiß ich, dass ich eine Knarre haben muss
Clutching on my stick, clutching on my stick
Halte meine Knarre fest, halte meine Knarre fest
If I catch you lacking I'ma empty every clip
Wenn ich dich erwische, werde ich jedes Magazin leeren
Clutching on a stick, clutching on a stick
Halte eine Knarre fest, halte eine Knarre fest
Everywhere I go I know I gotta keep a stick
Überall wo ich hingehe, weiß ich, dass ich eine Knarre haben muss
Clutching on a stick, clutching on a stick
Halte eine Knarre fest, halte eine Knarre fest
And if I catch yo ass lacking I'ma empty every clip
Und wenn ich dich erwische, Schlampe, werde ich jedes Magazin leeren





Writer(s): Riley Cagle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.