Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
done
hit
this
bitch
once,
now
it's
time
to
come
back
Jetzt
habe
ich
diese
Schlampe
einmal
gefickt,
jetzt
ist
es
Zeit
zurückzukommen
Mane
I'm
clutching
on
a
strap
and
I'm
down
to
blow
caps
Mann,
ich
halte
eine
Knarre
fest
und
bin
bereit,
Köpfe
platzen
zu
lassen
I
be
hanging
with
felons,
everybody
clutching
weapons
Ich
hänge
mit
Verbrechern
ab,
jeder
hält
Waffen
fest
Kick
your
back
door,
bitch
you
better
have
some
blessings
Trete
deine
Hintertür
ein,
Schlampe,
du
solltest
besser
gesegnet
sein
Yeah
they
know
how
I'm
stepping,
when
I
come
up
in
this
bitch
Ja,
sie
wissen,
wie
ich
auftrete,
wenn
ich
hier
reinkomme
I'm
toating
on
a
Taurus
or
a
Rueger
down
to
smoke
a
bitch
Ich
trage
eine
Taurus
oder
eine
Rueger,
bereit,
eine
Schlampe
abzuknallen
These
motherfuckers
talking
through
the
net
but
they
ain't
on
shit
Diese
Wichser
reden
über
das
Netz,
aber
sie
haben
nichts
drauf
Mane
I
done
dropped
my
addy,
where
the
fuck
you
been
Mann,
ich
habe
meine
Adresse
rausgerückt,
wo
zum
Teufel
warst
du?
Mane
I'm
clutching
on
a
pistol,
I'm
clutching
on
a
stick
Mann,
ich
halte
eine
Pistole
fest,
ich
halte
einen
Stock
fest
If
you
come
my
way
then
I'ma
empty
both
clips
Wenn
du
mir
in
die
Quere
kommst,
dann
leere
ich
beide
Magazine
Mane
I'm
talking
about
them
30
rounds
and
that
big
50
round
Mann,
ich
rede
von
den
30
Schuss
und
dem
großen
50
Schuss
Magazin
Let
them
come
my
way,
guarantee
some
shits
going
down
Lass
sie
meinen
Weg
kommen,
ich
garantiere,
dass
etwas
abgeht
I
also
got
some
bands
and
I
can
drop
em
quick
Ich
habe
auch
ein
paar
Scheine
und
ich
kann
sie
schnell
fallen
lassen
One
phone
call,
have
some
shooters
at
your
crib
Ein
Anruf,
und
ich
habe
ein
paar
Schützen
bei
dir
zu
Hause
Kick
your
front
door,
kill
you
and
who
you
with
Trete
deine
Vordertür
ein,
töte
dich
und
wen
du
dabei
hast
Mane
that's
how
we
living,
we
steady
clutching
on
them
sticks
Mann,
so
leben
wir,
wir
halten
ständig
an
den
Knarren
fest
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Halte
eine
Knarre
fest,
halte
eine
Knarre
fest
Everywhere
that
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Überall
wo
ich
hingehe,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Knarre
haben
muss
Clutching
on
my
stick,
clutching
on
my
stick
Halte
meine
Knarre
fest,
halte
meine
Knarre
fest
If
I
catch
you
lacking
I'ma
empty
every
clip
Wenn
ich
dich
erwische,
werde
ich
jedes
Magazin
leeren
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Halte
eine
Knarre
fest,
halte
eine
Knarre
fest
Everywhere
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Überall
wo
ich
hingehe,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Knarre
haben
muss
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Halte
eine
Knarre
fest,
halte
eine
Knarre
fest
If
I
catch
your
ass
lacking
I'ma
empty
every
clip
Wenn
ich
dich
erwische,
Schlampe,
werde
ich
jedes
Magazin
leeren
Staying
with
my
heat
bitch,
I'm
really
in
the
field
Ich
bleibe
bei
meiner
Knarre,
Schlampe,
ich
bin
wirklich
im
Feld
I
aint
working
in
the
fields
and
I
ain't
talking
John
Deer
Ich
arbeite
nicht
auf
den
Feldern
und
ich
rede
nicht
von
John
Deere
Bitch
I'm
chasing
all
this
loot,
you
can
call
me
road
runner
jet
Schlampe,
ich
jage
all
dieser
Beute
nach,
du
kannst
mich
Road
Runner
Jet
nennen
And
if
you
want
some
smoke,
I'll
burn
you
like
a
toaster
bitch
Und
wenn
du
Stress
willst,
verbrenne
ich
dich
wie
ein
Toaster,
Schlampe
I'm
flexing
on
these
niggas,
I
ain't
even
gotta
lift
no
weight
Ich
flexe
vor
diesen
Niggas,
ich
muss
nicht
mal
Gewichte
heben
Pockets
steady
filled
with
cheese
cause
I
smashed
all
the
plays
Taschen
sind
immer
voll
mit
Geld,
weil
ich
alle
Spiele
gerockt
habe
Niggas
try
to
lock
me
up
and
throw
the
fucking
key
away
Niggas
versuchen
mich
einzusperren
und
den
verdammten
Schlüssel
wegzuwerfen
Fucking
all
that
talking
nigga,
I'ma
go
and
beat
the
case
Scheiß
auf
all
das
Gerede,
Nigga,
ich
werde
den
Fall
gewinnen
Pull
up
in
a
black
Rover
and
I
might
just
cop
your
vert
Fahre
in
einem
schwarzen
Rover
vor
und
ich
könnte
mir
dein
Cabrio
schnappen
With
a
audi
coupe
bitch,
yeah,
ima
save
the
day
Mit
einem
Audi
Coupé,
Schlampe,
ja,
ich
werde
den
Tag
retten
Yeah,
call
me
fucking
Superman
Ja,
nenn
mich
verdammt
nochmal
Superman
Yeah
hotboy
jetty
in
it
bitch
Ja,
Hotboy
Jetty
ist
dabei,
Schlampe
I'm
flying
high
like
Peter
Pan
Ich
fliege
hoch
wie
Peter
Pan
Goddamn
yeah,
I'm
higher
than
a
bitch
Verdammt
ja,
ich
bin
higher
als
eine
Schlampe
Rolling
up
a
backwood
I'm
finna
go
get
lit
Drehe
einen
Backwood,
ich
werde
mich
gleich
abschießen
And
i
might
pull
up
in
some
motherfucking
lean
Und
ich
könnte
in
etwas
verdammtem
Lean
auftauchen
Yeah
I'm
drinking,
drinking,
drinking
till
I
fucking
lean
Ja,
ich
trinke,
trinke,
trinke,
bis
ich
mich
verdammt
nochmal
anlehne
Yeah
I'm
fucking
leaning
to
the
motherfucking
side
Ja,
ich
lehne
mich
verdammt
nochmal
zur
Seite
Hotboy
jetty
in
the
booth,
and
this
shit
just
went
live
Hotboy
Jetty
in
der
Kabine,
und
diese
Scheiße
ging
gerade
live
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Halte
eine
Knarre
fest,
halte
eine
Knarre
fest
Everywhere
that
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Überall
wo
ich
hingehe,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Knarre
haben
muss
Clutching
on
my
stick,
clutching
on
my
stick
Halte
meine
Knarre
fest,
halte
meine
Knarre
fest
If
I
catch
you
lacking
I'ma
empty
every
clip
Wenn
ich
dich
erwische,
werde
ich
jedes
Magazin
leeren
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Halte
eine
Knarre
fest,
halte
eine
Knarre
fest
Everywhere
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Überall
wo
ich
hingehe,
weiß
ich,
dass
ich
eine
Knarre
haben
muss
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Halte
eine
Knarre
fest,
halte
eine
Knarre
fest
And
if
I
catch
yo
ass
lacking
I'ma
empty
every
clip
Und
wenn
ich
dich
erwische,
Schlampe,
werde
ich
jedes
Magazin
leeren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Cagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.