Paroles et traduction Huncho 3timez - Clutching
Now
I
done
hit
this
bitch
once,
now
it's
time
to
come
back
Я
трахнул
эту
сучку
однажды,
теперь
время
вернуться
Mane
I'm
clutching
on
a
strap
and
I'm
down
to
blow
caps
Чувак,
я
сжимаю
ствол
и
готов
сносить
башни
I
be
hanging
with
felons,
everybody
clutching
weapons
Я
тусуюсь
с
уголовниками,
все
сжимают
пушки
Kick
your
back
door,
bitch
you
better
have
some
blessings
Вышибу
твою
чёртову
дверь,
сучка,
лучше
бы
у
тебя
были
отмазки
Yeah
they
know
how
I'm
stepping,
when
I
come
up
in
this
bitch
Да,
они
знают,
как
я
действую,
когда
врываюсь
в
это
логово
I'm
toating
on
a
Taurus
or
a
Rueger
down
to
smoke
a
bitch
Я
размахиваю
"Таурусом"
или
"Ругером",
чтобы
уложить
какую-нибудь
сучку
These
motherfuckers
talking
through
the
net
but
they
ain't
on
shit
Эти
ублюдки
треплются
в
сети,
но
ни
хрена
не
делают
Mane
I
done
dropped
my
addy,
where
the
fuck
you
been
Чувак,
я
скинул
свой
адрес,
где
ты,
чёрт
возьми,
пропадал?
Mane
I'm
clutching
on
a
pistol,
I'm
clutching
on
a
stick
Чувак,
я
сжимаю
пистолет,
я
сжимаю
ствол
If
you
come
my
way
then
I'ma
empty
both
clips
Если
сунешься
ко
мне,
я
разряжу
обе
обоймы
Mane
I'm
talking
about
them
30
rounds
and
that
big
50
round
Чувак,
я
говорю
о
тех
30
патронах
и
той
большой
обойме
на
50
Let
them
come
my
way,
guarantee
some
shits
going
down
Пусть
сунутся
ко
мне,
гарантирую,
что
что-то
случится
I
also
got
some
bands
and
I
can
drop
em
quick
У
меня
есть
бабки,
и
я
могу
быстро
их
спустить
One
phone
call,
have
some
shooters
at
your
crib
Один
звонок,
и
у
твоей
хаты
будут
стрелки
Kick
your
front
door,
kill
you
and
who
you
with
Вынесут
твою
парадную
дверь,
убьют
тебя
и
тех,
кто
с
тобой
Mane
that's
how
we
living,
we
steady
clutching
on
them
sticks
Чувак,
вот
так
мы
и
живём,
постоянно
сжимая
стволы
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
Everywhere
that
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
знаю,
что
должен
держать
ствол
наготове
Clutching
on
my
stick,
clutching
on
my
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
If
I
catch
you
lacking
I'ma
empty
every
clip
Если
поймаю
тебя
врасплох,
разряжу
всю
обойму
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
Everywhere
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
знаю,
что
должен
держать
ствол
наготове
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
If
I
catch
your
ass
lacking
I'ma
empty
every
clip
Если
поймаю
тебя
врасплох,
разряжу
всю
обойму
Staying
with
my
heat
bitch,
I'm
really
in
the
field
Не
расстаюсь
со
своим
жаром,
сучка,
я
реально
в
деле
I
aint
working
in
the
fields
and
I
ain't
talking
John
Deer
Я
не
работаю
в
поле,
и
я
не
говорю
о
"John
Deere"
Bitch
I'm
chasing
all
this
loot,
you
can
call
me
road
runner
jet
Сучка,
я
гоняюсь
за
всей
этой
добычей,
можешь
звать
меня
реактивным
Страусом
Гонщиком
And
if
you
want
some
smoke,
I'll
burn
you
like
a
toaster
bitch
И
если
хочешь
дыма,
я
сожгу
тебя
как
тостер,
сучка
I'm
flexing
on
these
niggas,
I
ain't
even
gotta
lift
no
weight
Я
выпендриваюсь
перед
этими
ниггерами,
мне
даже
не
нужно
качаться
Pockets
steady
filled
with
cheese
cause
I
smashed
all
the
plays
Карманы
постоянно
набиты
капустой,
потому
что
я
провернул
все
дела
Niggas
try
to
lock
me
up
and
throw
the
fucking
key
away
Ниггеры
пытаются
посадить
меня
и
выбросить
гребаный
ключ
Fucking
all
that
talking
nigga,
I'ma
go
and
beat
the
case
К
черту
все
эти
разговоры,
ниггер,
я
пойду
и
выиграю
дело
Pull
up
in
a
black
Rover
and
I
might
just
cop
your
vert
Подкачу
на
чёрном
"Ровере"
и,
может
быть,
куплю
твой
кабриолет
With
a
audi
coupe
bitch,
yeah,
ima
save
the
day
С
купе
"Ауди",
сучка,
да,
я
спасу
день
Yeah,
call
me
fucking
Superman
Да,
зови
меня
гребаным
Суперменом
Yeah
hotboy
jetty
in
it
bitch
Да,
горячий
парень
Джетти
в
здании,
сучка
I'm
flying
high
like
Peter
Pan
Я
летаю
высоко,
как
Питер
Пэн
Goddamn
yeah,
I'm
higher
than
a
bitch
Чёрт
возьми,
да,
я
выше,
чем
ты,
сучка
Rolling
up
a
backwood
I'm
finna
go
get
lit
Скручиваю
бэквуд,
собираюсь
зажечь
And
i
might
pull
up
in
some
motherfucking
lean
И,
может
быть,
я
закинусь
этим
чёртовым
лином
Yeah
I'm
drinking,
drinking,
drinking
till
I
fucking
lean
Да,
я
пью,
пью,
пью,
пока
не
вырублюсь
Yeah
I'm
fucking
leaning
to
the
motherfucking
side
Да,
я
валюсь
на
бок
Hotboy
jetty
in
the
booth,
and
this
shit
just
went
live
Горячий
парень
Джетти
в
будке,
и
это
дерьмо
только
что
вышло
в
эфир
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
Everywhere
that
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
знаю,
что
должен
держать
ствол
наготове
Clutching
on
my
stick,
clutching
on
my
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
If
I
catch
you
lacking
I'ma
empty
every
clip
Если
поймаю
тебя
врасплох,
разряжу
всю
обойму
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
Everywhere
I
go
I
know
I
gotta
keep
a
stick
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
знаю,
что
должен
держать
ствол
наготове
Clutching
on
a
stick,
clutching
on
a
stick
Сжимаю
ствол,
сжимаю
ствол
And
if
I
catch
yo
ass
lacking
I'ma
empty
every
clip
И
если
поймаю
тебя
врасплох,
разряжу
всю
обойму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Cagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.