Hundred Sins feat. Solére & Miller David - Reggelre Eltűnök - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hundred Sins feat. Solére & Miller David - Reggelre Eltűnök




Reggelre Eltűnök
Исчезну к утру
(Fordulok balra
(Поворачиваюсь влево
Fordulok balra
Поворачиваюсь влево
Hideg a párna
Холодная подушка
Tudta sokáig
Знала это давно
Igazít magán)
Поправляет на себе)
Elfordulok balra
Поворачиваюсь влево
Üres az ágy
Пустая кровать
Arra vártam, hátha igaz
Ждала, вдруг окажется правдой
Mit a tegnap a másnapra szánt
То, что вчерашний день на завтрашний планировал
Hideg a párna
Холодная подушка
De fűt a magány
Но греет одиночество
Tudtam sokáig nem jön
Знала, что ты долго не придёшь
Még egyet igazít magán
Ещё раз поправляешь на себе
Gyere húzd az időt
Давай тяни время
Te akkor is vinnél, hogyha nem jövök
Ты бы всё равно ушёл, даже если бы я не пришла
Nem jövök
Не пришла
Nem alszom, mert hagyom, hogy forgass körbe-körbe
Не сплю, потому что позволяю тебе крутить меня по кругу
Úgyis eltűnök
Всё равно исчезну
Reggelre eltűnök
К утру исчезну
Elfordulok balra
Поворачиваюсь влево
Üres az ágy
Пустая кровать
Arra vártam, hátha igaz
Ждала, вдруг окажется правдой
Mit a tegnap a másnapra szánt
То, что вчерашний день на завтрашний планировал
Hideg a párna
Холодная подушка
Fűt a magány
Греет одиночество
Tudtam sokáig nem jön
Знала, что ты долго не придёшь
Még egyet igazít magán
Ещё раз поправляешь на себе
Fény kell
Нужен свет
Az éjjel
В ночи
Egy kényszer
Необходимость
Rátolok még kétszer
Ещё дважды нажму
Fény kell
Нужен свет
Az éjjel
В ночи
A kényszer
Необходимость
Hogy rátolok még kétszer
Чтобы ещё дважды нажать
Elfordulok balra
Поворачиваюсь влево
Üres az ágy
Пустая кровать
Arra vártam, hátha igaz
Ждала, вдруг окажется правдой
Mit a tegnap a másnapra szánt
То, что вчерашний день на завтрашний планировал
Hideg a párna
Холодная подушка
Fűt a magány
Греет одиночество
Tudtam sokáig nem jön
Знала, что ты долго не придёшь
Még egyet igazít magán
Ещё раз поправляешь на себе
Elfordulok balra
Поворачиваюсь влево
Üres az ágy
Пустая кровать
Arra vártam, hátha igaz
Ждала, вдруг окажется правдой
Mit a tegnap a másnapra szánt
То, что вчерашний день на завтрашний планировал
Hideg a párna
Холодная подушка
Fűt a magány
Греет одиночество
Tudtam sokáig nem jön
Знала, что ты долго не придёшь
Még egyet igazít magán
Ещё раз поправляешь на себе





Writer(s): Hundred Sins, Miller David, Solére


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.