Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Covered
in
chrome
Mit
Chrom
bedeckt
When
you're
on
your
own
Wenn
du
ganz
allein
bist
You're
walking
the
rails
Du
wanderst
auf
den
Schienen
But
you
won't
look
below
Aber
du
schaust
nicht
nach
unten
I
know
we
all
want
to
change
Ich
weiß,
wir
alle
wollen
uns
ändern
But
here's
how
it
often
goes
Aber
so
läuft
es
oft
ab
Dive
in
straight
Stürz
dich
hinein,
direkt
Don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten
Cuz
time
moves
slow
Denn
die
Zeit
vergeht
langsam
(On
& on
& on
&)
(Immer
weiter
& weiter
& weiter
&)
And
it's
all
settling
in
Und
alles
setzt
sich
fest
We're
on
the
fringes
now
Wir
sind
jetzt
am
Rande
So
tie
it
up,
sever
it
off
Also
binde
es
fest,
schneide
es
ab
While
it's
dulling
down
Während
es
stumpf
wird
We're
scared
to
be
alone
Wir
haben
Angst,
allein
zu
sein
Go
back
to
where
we've
been
Geh
zurück
dorthin,
wo
wir
waren
Scared
to
roam
from
what
we
know
Angst,
von
dem,
was
wir
kennen,
wegzugehen
Silver
in
the
glow
again
Silber
im
Schein,
wieder
einmal
(Again
& again
& again
&)
(Wieder
& wieder
& wieder
&)
Maybe
we're
wrong
Vielleicht
irren
wir
uns
When
we
say
the
thrill
is
long
gone
Wenn
wir
sagen,
der
Nervenkitzel
ist
längst
vorbei
Put
it
on
until
the
words
Spiel
es
vor,
bis
die
Worte
Set
in
stone
In
Stein
gemeißelt
sind
(On
& on
& on
&)
(Immer
weiter
& weiter
& weiter
&)
And
it's
all
settling
in
Und
alles
setzt
sich
fest
We're
on
the
fringes
now
Wir
sind
jetzt
am
Rande
So
tie
it
up,
sever
it
off
Also
binde
es
fest,
schneide
es
ab
While
it's
dulling
down
Während
es
stumpf
wird
We're
scared
to
be
alone
Wir
haben
Angst,
allein
zu
sein
Go
back
to
where
we've
been
Geh
zurück
dorthin,
wo
wir
waren
Scared
to
roam
from
what
we
know
Angst,
von
dem,
was
wir
kennen,
wegzugehen
Silver
in
the
glow
again
Silber
im
Schein,
wieder
einmal
(Silver
glowing)
(Silber
leuchtet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chadwick Johnson, Samuel Pura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.