Hung Thanh feat. Hiền Thục - Vĩnh Cửu Một Chuyện Tình - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hung Thanh feat. Hiền Thục - Vĩnh Cửu Một Chuyện Tình




Vĩnh Cửu Một Chuyện Tình
An Eternal Love Story
Đã bao năm con nơi xứ lạ
For years, I've lived in a strange place
Lòng da diết rất nhớ mẹ nhớ cha
My heart aches as I miss my mother and father
Nhớ bữa cơm rau mắm đậm đà
I miss the meals of vegetables and fish sauce that were so full of flavor
Nghe xuân về niềm riêng con cất giữ.
As spring approaches, I keep my private thoughts to myself.
Mẹ biết không con của mẹ đã lớn
Mother, know that your child has grown
Phải bước đi trang trải với cuộc đời
I must venture out to face life's challenges
Biết cơm người không như cơm mẹ nấu
I know that food away from home will not be like mother's cooking
Nhưng mẹ ơi con vẫn phải bôn ba
But mother, I must continue to wander
Mẹ ơi cha đang thức trắng chờ con phải không?
Mother, is father lying awake, waiting for me?
Nồi bánh chưng mẹ đợi con gói xếp phải không?
Is mother waiting for me to prepare the sticky rice cake?
mưu sinh con lại để cha mẹ chờ mong
To seek a living, I have left you and father waiting
Con xin lỗi ngàn lần con xin lỗi
I apologize a thousand times, I apologize
Gió xuân mang khúc nhạc sao nặng trĩu
The spring breeze carries a melody that weighs heavily
Chợt ùa bề như ai lòng con
It rushes in like someone tearing at my heart
Lại năm nữa giao thừa con nơi xứ người
Another year, and I will be in a foreign land at New Year's Eve
Xuân trong con nỗi nhớ sum vầy.
The spring within me is a longing for reunion.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.