Hungria Hip Hop - Astronauta (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Astronauta (Ao Vivo)




Astronauta (Ao Vivo)
Космонавт (в живую)
As navêra na rua aglomerou
Корабли на улице всех заворожили
Atenção das mulheres voltadas a mim
Внимание женщин обращено на меня
Coração de vagaba se interessou
Сердце гулящей заинтересовалось
Hoje eu tipo um astronauta, andando de nave
Сегодня я как космонавт, управляю кораблём
Coração das dona bate de acordo com os graves
Сердце дамы бьётся в такт басам
Vivo viajando no mundo da lua
Я путешествую по лунному миру
Grave bate alto, e faz tremer o chão da rua
Басы грохочут, и земля под ногами дрожит
Hoje eu tipo um astronauta, voando de nave
Сегодня я как космонавт, лечу на корабле
Um astronauta de nave
Космонавт на корабле
Hoje eu to tipo um astronauta, voando de nave
Сегодня я как космонавт, лечу на корабле
Um astronauta, de nave
Космонавт, на корабле
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira com o ronco da nave pira com a nave no chão
Сходи с ума от рёва корабля, сходи с ума от корабля на земле
Navêra linda som pesado e o grave estalando
Корабль красивый, тяжелый звук и сотрясающий бас
Faz 29 graus, hoje o sol ta rachando
Двадцать девять градусов, сегодня солнце палит
Flutuando no asfalto, passo na imperial
Плыву по асфальту, проезжаю по главной улице
Samamba norte hoje o dia vai ser bem legal
Северный Самамбай сегодня, день будет очень классный
E cada acelerada é um tiro que o cupido
И каждое ускорение это выстрел Купидона
Coração vai sofrer se a bala te acertar
Сердце будет страдать, если пуля попадёт в тебя
E até Detran é fã, os cara num aguenta
И даже ГАИ в восторге, ребята не выдерживают
Nós roletando de importado e cigarrinho de menta
Мы катаемся на иномарках и курим мятные сигареты
Folgado com cara de play devagar na pista
Расслабленный с лицом плейбоя, медленно по трассе
Se vim atrás jogo 1 a 3 tu me perde de vista
Если ты поедешь за мной, 1-3-0, ты меня потеряешь из виду
20 por hora esse é o brabo não existe pressa
Двадцать в час, вот это круто, спешки нет
E não tem coração de fêmea que não te interessa
И нет такого женского сердца, которое тебя не интересует
Hoje eu to tipo um astronauta, andando de nave
Сегодня я как космонавт, управляю кораблём
Coração das dona bate de acordo com os graves
Сердце дамы бьётся в такт басам
Vivo viajando no mundo da lua
Я путешествую по лунному миру
Grave bate alto, e faz tremer o chão da rua
Басы грохочут, и земля под ногами дрожит
Hoje eu to tipo um astronauta, voando de nave
Сегодня я как космонавт, лечу на корабле
Um astronauta de nave,
Космонавт на корабле,
Hoje eu to tipo um astronauta, voando de nave
Сегодня я как космонавт, лечу на корабле
Um astronauta, de nave
Космонавт, на корабле
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira com o ronco da nave, pira com a nave no chão
Сходи с ума от рёва корабля, сходи с ума от корабля на земле
Salve neguin ja no cross onde você tá?
Привет, чувак, я уже на перекрёстке, где ты?
Passa na casa da Bruninha ela foi se arrumar
Заедь в дом к Брунинье, она пошла собираться
Ta com mais 4 amigas querendo uma balada
Ещё 4 подруги, хотят на вечеринку
Hoje não vai ter futebol mas vai render pelada
Сегодня не будет футбола, но будет игра в раздевание
E agora são duas naves em Brasília City
И вот уже два корабля в столичном городе
5 mulher eu e um parça Deus nos limite
5 девушек, я и приятель, дай нам сил, Господи
Bem equipado bolso cheio vão entrar em choque
Хорошо экипированы, карманы полные, их ждёт шок
Balde de gelo coconut, amarula, ciroc
Ведро льда, коконат, амарула, сирок
Nem sei que horas vou dormir hoje meio pra frente
Даже не знаю, во сколько я усну, сегодня я немного не в себе
Mas não me deito em uma cama sem mulher presente
Но я не лягу в кровать, не будь там женщины
Se ela quer andar de nave viajar pro céu
Если она хочет покататься на корабле, полететь в небо
Vai ver as estrelas de perto e provar do meu mel
Она увидит звезды вблизи и попробует мой мед
Hoje eu tipo um astronauta, andando de nave
Сегодня я как космонавт, управляю кораблём
Coração das dona bate de acordo com os graves
Сердце дамы бьётся в такт басам
Vivo viajando no mundo da lua
Я путешествую по лунному миру
Grave bate alto, e faz tremer o chão da rua
Басы грохочут, и земля под ногами дрожит
Hoje eu to tipo um astronauta, voando de nave
Сегодня я как космонавт, лечу на корабле
Astronauta de nave
Космонавт на корабле
Hoje eu to tipo um astronauta, voando de nave
Сегодня я как космонавт, лечу на корабле
Um astronauta, de nave
Космонавт, на корабле
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira pira boy pira pira boy
Сходи с ума, мальчик, сходи с ума, мальчик
Pira com o ronco da nave pira com a nave no chão
Сходи с ума от рёва корабля, сходи с ума от корабля на земле





Writer(s): gustavo da hungria neves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.