Hungria Hip Hop - Baú dos Piratas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Baú dos Piratas




Baú dos Piratas
Pirates' Chest
Eu cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Eu cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Atiça os vira lata gravezão batendo
The heavy bass ignites the mutts
Eu to maltratando a lata
I'm abusing the beat
Eu to cheio do ouro igual o baú dos pirata
I'm full of gold, like a pirate's chest
(Salve salve fiel, tão se rasgando de inveja,
(Yo yo faithful, they're tearing themselves apart with envy,
A união faz a força e essa é minha estrategia)
Unity is strength, and that's my strategy)
Hoje tu ta comigo
Today you're with me
Eu não sou qualquer um
I'm not just anyone
Empina a bundinha na garupa da r1
Lift your booty on the back of the R1
Hoje tu ta comigo
Today you're with me
Eu não sou qualquer um
I'm not just anyone
Mas empina a bundinha na garupa da r1
So lift your booty on the back of the R1
(Prosperidade), ó os dono da cidade Motorizado na pista com as mina de qualidade
(Prosperity), look at the owners of the city, Motorized on the track with quality girls
novidade) Sempre ela me de carreta Coração de dona banda bate igual cara preta
(What a novelty) She always sees me in a truck, The heart of a good girl beats like a black guy's
H3 é a lupa, boto ate 3 na garupa
H3 is the magnifier, I put up to 3 on the back
Aumento a tua inveja mas faço isso sem culpa
I increase your envy but I do it without guilt
(Desculpa ai) Se eu destaquei no bagui
(Sorry) If I stood out in the game
Ficou no acostamento você parou e eu fui
You stayed on the shoulder, you stopped and I went
(Passei direto) Hoje o mundo é dos esperto
(Straight ahead) Today the world belongs to the smart ones
Posso ser o cara errado seguindo o caminho certo
I may be the wrong guy following the right path
Cavalos e cilindradas me diz ai quem não quer
Horses and cylinders, tell me who doesn't want them
O ronco desse motor, é cupido pras mulher
The roar of this engine is cupid for women
Eu to cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu to doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Eu cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Atiça os vira lata gravezão batendo
The heavy bass ignites the mutts
Eu to maltratando a lata
I'm abusing the beat
Eu to cheio do ouro igual o baú dos pirata
I'm full of gold, like a pirate's chest
(Salve salve fiel, tão se rasgando de inveja,
(Yo yo faithful, they're tearing themselves apart with envy,
A união faz a força e essa é minha estrategia)
Unity is strength, and that's my strategy)
Hoje tu ta comigo, descongela o coração
Today you're with me, thaw your heart
Mas se sente bandida no carona do opalão
Feel like a bad girl in the passenger seat of the Opala
Hoje tu ta comigo e dela eu sou
Today you're with me and I'm her fan
Vai se sentir a top no banco da caravan
You'll feel like a top model in the seat of the Caravan
E é desse jeito que nós vai
And that's how we roll
No plano os importado e na samamba os maverick
Imported cars on the plan and Mavericks in the hood
Longe dos capa de pistola Whisky e dona Chic
Away from gun covers, just whiskey and Mrs. Chic
Quebrada não é treta, nos quadradão forma o bonde Liga o som das carreta que os firma vem de longe
The hood is not just trouble, the squares form the gang, Turn on the sound of the trucks, the guys come from afar
E das antiga ate hoje altos racha de chevette
And from the old days until today, lots of Chevette races
E quando o tempo embaça faz a fuga dos pivete
And when the weather gets foggy, it's the kids' escape
Ó nós aqui de aro 22 embelezando os carro antigo
Here we are with 22-inch wheels, beautifying old cars
O opalão e caravan aqui é moda de bandido
The Opala and Caravan are bandit fashion here
Meu som estrala na city um rap sempre é de lei
My sound blasts in the city, rap is always the law
Perifa tem um lado bom, posso falar que eu sei
The hood has a good side, I can say I know
Aumenta ibope vai la, aproveita e fala de nós
Increase the hype, go there, take the opportunity and talk about us
Enquanto o sol voa alto os invejinha se dói
While the sun flies high, the envious ones hurt
Eu tou chei de money
I'm full of money
Pras mina eu tou doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Eu cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu tou doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Atiça os vira lata gravezão batendo
The heavy bass ignites the mutts
Eu to maltratando a lata
I'm abusing the beat
Eu to cheio do ouro igual o baú dos pirata
I'm full of gold, like a pirate's chest
(Salve salve fiel, tão se rasgando de inveja,
(Yo yo faithful, they're tearing themselves apart with envy,
A união faz a força e essa é minha estrategia)
Unity is strength, and that's my strategy)
Hoje tu ta comigo
Today you're with me
Eu não sou qualquer um
I'm not just anyone
Empina a bundinha na garupa da r1
Lift your booty on the back of the R1
Hoje tu ta comigo Eu não sou qualquer um
Today you're with me, I'm not just anyone
Mas empina a bundinha na garupa da r1
So lift your booty on the back of the R1
Hoje tu ta comigo, descongela o coração
Today you're with me, thaw your heart
Mas se sente bandida no carona do opalão
Feel like a bad girl in the passenger seat of the Opala
Hoje tu ta comigo e dela eu sou
Today you're with me and I'm her fan
Vai se sentir a top no banco da caravan...
You'll feel like a top model in the seat of the Caravan...
Eu to cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu to doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close
Eu cheio de money
I'm full of money
Pras mina eu tou doce
For the ladies, I'm sweet
Pros flash eu faço pose
For the flashes, I strike a pose
Da um zoom no close
Zoom in close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.