Hungria Hip Hop - Carruagem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Carruagem




Carruagem
Поездка в карете
garçom
Эй, официант
garçom
Эй, официант
garçom
Эй, официант
garçom
Эй, официант
garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Эй, официант, отнеси эту записку этой даме
Nele escrito minhas nobres intenções...
В ней написано о моих благородных намерениях...
garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, предупреди, что ночь будет классной
Dose de prazer e de segundas intenções...
Доза удовольствия и вторые намерения...
A gente vai andar de carruagem
Мы покатаемся в карете
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem.
Я сохраню секреты, если это будет дико.
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы поедем, мы поедем покатаемся в карете
Se alguém perguntar foi um rolê na cidade
Если кто-то спросит, то просто скажем, что погуляли по городу
A gente vai
Мы поедем
-Pois não?!
- Будьте добры?!
-Traz uma dose dessa pra mim
- Принесите мне такую же дозу
e leva esse bilhete para aquela
и отнесите эту записку той
dama de vestido longo e olhos claros!
даме в длинном платье со светлыми глазами!
-Sim, senhor
- Да, сэр
Você apareceu, a química bateu
Ты появилась, и между нами возникла химия
o clima esquentou, você me derreteu
обстановка накалилась, ты меня сразила
sozinha porque, ninguém pra conversar
Ты одна потому, что не с кем поговорить
um é ímpar, três é impar, mas nós dois é par!
Один - нечетное число, три - нечетное число, но мы с тобой - пара!
E esse seu vestido longo atiça ainda mais
А это твое длинное платье еще больше подстегивает
eu imagino esse seu corpo e o que ele é capaz!
я представляю твое тело и на что оно способно!
o bilhete com carinho e pensa na proposta
Прочти записку вдумчиво и подумай над предложением
e se entrar na carruagem eu sei a resposta
и если сядешь в карету, я уже знаю ответ
É mulher de postura, a verdadeira dama
У тебя осанка женщины, истинной леди
De mão dada na rua, pede tapa na cama
За руку на улице, просишь шлепнуть в постели
E se rolar a sacanagem ninguém vai saber
И если будет дикость, никто не узнает
Vai ser um trio você e eu e o puro prazer
Это будет трио, ты, я и чистое удовольствие
garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Эй, официант, отнеси эту записку этой даме
Nele escrito minhas nobres intenções
В ней написано о моих благородных намерениях
garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, предупреди, что ночь будет классной
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и вторые намерения
A gente vai andar de carruagem
Мы покатаемся в карете
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я сохраню секреты, если это будет дико
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы поедем, мы поедем покатаемся в карете
Se alguém perguntar foi um rolê na cidade
Если кто-то спросит, то просто скажем, что погуляли по городу
A gente vai...
Мы поедем...
-Mais uma coisa senhor?!
- Еще что-то, сэр?!
-Por favor meu caro amigo, fecha a conta
- Пожалуйста, мой дорогой друг, закрой счет
da minha mesa e daquela dama que levou o bilhete!
моего стола и той дамы, что взяла записку!
E outra coisa, pode ficar com a gorjeta... Hahahaha
И еще кое-что, можешь забрать чаевые... Ха-ха-ха
-Muito Obrigado!
- Большое спасибо!
Muito prazer meu bem, sabia que ia vir
Очень приятно, милая, я знал, что ты подойдешь
Pois toda dama igual você quer homem igual a mim
Потому что такая леди, как ты, ищет мужчину, как я
Primeiro carruagem, segundo hidromassagem
Сначала карета, потом джакузи
Terceiro a gente se entrega nessa sacanagem
В-третьих, мы отдаемся этой дикости
Então você me borra todo com esse seu batom
Так что ты вся измажешь меня своей помадой
E eu viajo ao ver você morder o edredom-
А я кайфану, когда увижу, как ты кусаешь пододеяльник-
Calma não vai doer, o que eu vou fazer
Успокойся, не будет больно, что я буду делать
A vida é uma pra se arrepender!
Жизнь у нас только одна, чтобы жалеть!
Não é toda vez que isso acontece
Не каждый раз так получается
No outro dia me esquece
Завтра ты забудешь меня
A gente se merece
Мы друг друга стоим
não rola estresse, é na mesa de bar que tudo acontece
Больше нет стресса, за столиком в баре все и происходит
Romance de bar!
Роман в баре!
garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Эй, официант, отнеси эту записку этой даме
Nele escrito minhas nobres intenções...
В ней написано о моих благородных намерениях...
garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, предупреди, что ночь будет классной
Dose de prazer e de segundas intenções...
Доза удовольствия и вторые намерения...
A gente vai andar de carruagem
Мы покатаемся в карете
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem.
Я сохраню секреты, если это будет дико.
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы поедем, мы поедем покатаемся в карете
Se alguém perguntar foi um rolê na cidade
Если кто-то спросит, то просто скажем, что погуляли по городу
A gente vai...
Мы поедем...
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Romance de bar!
Роман в баре!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.