Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Não Tenho Freio (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tenho Freio (Ao Vivo)
Нет тормозов (вживую)
Não
tenho
freio,
e
o
motorzão
gritou
Тормозов
нет,
а
мотор
ревёт
Joguei
a
luz
e
foi
crescendo
em
teu
retrovisor
Я
включил
фары,
и
они
засияли
в
твоём
зеркале
Acelerou,
ô
ô
ô
ô
ô
ô...
2.
0,
'bagui'
virou
Газуй,
а-а-а-а-а...
2.0,
дело
решено
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
é
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
é
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
e
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле,
и
Meu
carro
no
chão,
e
Моя
машина
на
земле
Meu
carro
no
chão,
e
Моя
машина
на
земле
Eu
to
na
rua
é
pro
racha
o
motorzão
roncando
Я
на
дороге,
мотор
ревёт,
готов
к
гонкам
Ele
tá
pedindo
marcha,
pneu
queima
o
chão
Он
просит
передачу,
шины
жгут
асфальт
E
hoje
vai
feder
borracha,
tô
na
estrada
'fei'
Сегодня
будет
пахнуть
резиной,
я
на
трассе,
детка
E
o
asfalto
é
o
império
aonde
eu
virei
rei
И
асфальт
- моя
империя,
где
я
стал
королём
Velocidade
me
atiça,
hoje
eu
que
mando
na
pista
Скорость
меня
возбуждает,
сегодня
я
хозяин
трассы
Joga
o
tapete
vermelho
que
vai
passando
artista
Раскатайте
красную
ковровую
дорожку,
проезжает
артист
As
vagabunda
me
ama,
aonde
eu
chego
é
ibope
Девушки
меня
обожают,
где
бы
я
ни
появился
- ажиотаж
"E
aí
quem
é
esse
boy?
" salve
hungria
hip
hop!
"А
кто
этот
красавчик?"
Привет,
Hungria
Hip
Hop!
Um
vulto
preto
passando,
se
liga
eu
tô
chegando
Чёрная
тень
проносится
мимо,
знай
- я
еду
Eu
sei
que
causo
espanto
meio
marrento
e
malandro
Я
знаю,
что
вызываю
шок,
немного
дерзкий
и
наглый
Pilotar
é
uma
arte,
a
arte
que
eu
faço
parte
Вождение
- это
искусство,
искусство,
к
которому
я
принадлежу
Maestro
dessa
orquestra
da
melodia
que
invade
Маэстро
этого
оркестра,
мелодия
которого
захватывает
Não
tenho
freio,
e
o
motorzão
gritou
Тормозов
нет,
а
мотор
ревёт
Joguei
a
luz
e
foi
crescendo
em
teu
retrovisor
Я
включил
фары,
и
они
засияли
в
твоём
зеркале
Acelerou,
ô
ô
ô
ô
ô
ô...
2.0,
'bagui'
virou
Газуй,
а-а-а-а-а...
2.0,
дело
решено
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
é
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
é
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
e
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле,
и
Meu
carro
no
chão,
e
Моя
машина
на
земле
Meu
carro
no
chão,
e
Моя
машина
на
земле
Pintou
na
rua
é
racha,
motorzão
roncando
На
дороге
гонки,
мотор
ревёт
Ele
tá
pedindo
marcha,
pneu
queima
o
chão
Он
просит
передачу,
шины
жгут
асфальт
E
hoje
vai
feder
borracha,
tô
na
estrada
'fei'
e
Сегодня
будет
пахнуть
резиной,
я
на
трассе,
детка,
и
O
asfalto
é
o
império
aonde
eu
virei
rei
Асфальт
- моя
империя,
где
я
стал
королём
Xenon
ligado
ilumina,
hoje
eu
tô
só
de
rolé
Ксенон
включён,
светит,
сегодня
я
на
прогулке
Os
cana
quer
me
pegar,
mas
as
mulher
também
quer
Полицейские
хотят
меня
поймать,
но
девушки
тоже
хотят
Não
tenho
medo
de
nada,
meu
apelido
é
terror
Ничего
не
боюсь,
меня
зовут
ужас
E
se
ligar
pisca-alerta
alcanço
aonde
for
И
если
включить
аварийку,
я
доберусь
куда
угодно
O
rotolight
ligado,
sustenta
é
fuga
na
certa
Ротолайт
включён,
это
точно
побег
Hoje
vai
ter
promoção,
e
eu
aceito
a
oferta
Сегодня
будет
акция,
и
я
принимаю
предложение
"Alguém
passou
por
aqui,
chama
a
policia
ai
tio"
"Кто-то
здесь
проехал,
вызывайте
полицию,
дядя"
Quase
a
200
por
hora
o
pardal
quase
nem
viu
Почти
200
в
час,
камера
даже
не
заметила
Na
capa
da
estilo
Dub,
hoje
meu
carro
é
sucesso
На
обложке
журнала
Dub,
сегодня
моя
машина
- хит
Invejoso
sempre
tem,
acostumei,
nem
me
estresso?
Завистников
всегда
полно,
привык,
не
парюсь
Não
tenho
freio,
e
o
motorzão
gritou
Тормозов
нет,
а
мотор
ревёт
Joguei
a
luz
e
foi
crescendo
em
teu
retrovisor
Я
включил
фары,
и
они
засияли
в
твоём
зеркале
Acelerou,
ô
ô
ô
ô
ô
ô...
2.
0,
'bagui'
virou...
(uar)
Газуй,
а-а-а-а-а...
2.0,
дело
решено...
(ура)
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
é
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
é
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле
É
meu
Deus
no
céu
e,
meu
carro
no
chão,
e
Бог
мой
на
небесах,
а
моя
машина
на
земле,
и
Meu
carro
no
chão,
e
Моя
машина
на
земле
Meu
carro
no
chão,
e
Моя
машина
на
земле
Pintou
na
rua
é
pro
racha,
motorzão
roncando
На
дороге
гонки,
мотор
ревёт
Ele
tá
pedindo
marcha,
pneu
queima
o
chão
Он
просит
передачу,
шины
жгут
асфальт
E
hoje
vai
feder
borracha
Сегодня
будет
пахнуть
резиной
Tô
na
estrada
'fei'
e
o
asfalto
é
o
império
aonde
eu
virei
rei
Я
на
трассе,
детка,
а
асфальт
- моя
империя,
где
я
стал
королём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.