Hungria Hip Hop - Primeiro Milhão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Primeiro Milhão




Primeiro Milhão
Первый миллион
Pega lá, treinado
Лови, тренированный,
Os cara falando
Эти парни говорят,
Num falei que eu iria sumir?
Разве я не говорил, что исчезну?
de volta
Я вернулся.
E comédia, fica de mimimi
И что, красотка, все еще ноешь?
Mas tem que respeitar
Но нужно уважать.
Vamo começar?
Начнем?
Vou mostrar como é que faz essa parada
Я покажу, как это делается.
Um, dois
Раз, два.
Um dois, três, vai!
Раз, два, три, поехали!
os moleque de (Uh!)
Только верные пацаны (Ух!)
Hang loose pros irmãos (Uh!)
Привет братьям (Ух!)
Quem sempre acreditou
Кто всегда верил
No nosso primeiro milhão (Uh!)
В наш первый миллион (Ух!)
Os moleque tem visão (Uh!)
У пацанов есть видение (Ух!)
Assiste, que o corre virou (Uh!)
Смотри, как все изменилось (Ух!)
Ser alguém nesse Brasil
Стать кем-то в этой Бразилии
Sem a bolsa de valor
Без биржевой стоимости.
Sabedoria é poesia
Мудрость это поэзия
Na mão de um poeta crescido aqui
В руках поэта, выросшего здесь.
Vi moleque de quinze lutar pra sorrir
Видел, как пятнадцатилетний пацан борется за улыбку.
Vi o choro cair, mas secou rapidin' (Uh!)
Видел, как текут слезы, но быстро высыхают (Ух!)
Vi a fome morrendo de fome
Видел, как голод умирает от голода,
A tristeza morrer de chorar
Печаль умирает от плача,
A inveja morrendo de inveja
Зависть умирает от зависти,
de ver nosso time passar
Просто видя, как наша команда проходит.
Contratempo, vem sem argumento
Неприятности приходят без аргументов,
Leve como o vento, não pra esperar
Легкие, как ветер, их нельзя ждать.
Sinto que é o momento, talvez eu lamento
Чувствую, что это момент, возможно, я пожалею,
Sem ressentimento não pra ficar (Hã)
Без обиды нельзя оставаться (Ха).
Fecho o olho pra imaginar
Закрываю глаза, просто чтобы представить,
A cara que eles vão fazer
Какое у них будет лицо.
Meu dinheiro eu num gasto à toa
Мои деньги я не трачу зря,
Essa cena eu pago pra ver
За эту сцену я плачу, чтобы увидеть.
As garrafeira com o foguin' no camarote, ah
Бутылки с огнем в VIP-ложе, ах,
a coisa fica feia
Вот тогда все становится серьезно.
Quando nóis chega nos balai é pra bagunçar
Когда мы приходим на вечеринки, то только для того, чтобы устроить беспорядок,
E num pode jogar areia (Um, dois)
И нельзя сыпать песок (Раз, два).
Um, dois, três, vai!
Раз, два, три, поехали!
os moleque de (Uh!)
Только верные пацаны (Ух!)
Hang loose pros irmão (Uh!)
Привет братьям (Ух!)
Quem sempre acreditou
Кто всегда верил
No nosso primeiro milhão (Uh!)
В наш первый миллион (Ух!)
Os moleque tem visão (Uh!)
У пацанов есть видение (Ух!)
Assiste que o corre virou (Uh!)
Смотри, как все изменилось (Ух!)
Ser alguém nesse Brasil
Стать кем-то в этой Бразилии
Sem a bolsa de valor
Без биржевой стоимости.
Nóis é paz e amor, mas vivo cheio de guerra
Мы за мир и любовь, но живем в состоянии войны.
Nóis aprendeu viver, nesses campão de terra
Мы научились жить на этих земляных полях.
Destemidão do medo, meio acima da média
Бесстрашие перед страхом, немного выше среднего.
Na quebrada é despeito pagar pau pra comédia
В нашем районе неуважительно пресмыкаться перед шутами.
num sonho que compensa, preciso ter paciência
Я в сне, который стоит того, мне нужно быть терпеливым,
E na nossa recompensa quem que vai lá?
И кто будет там, когда мы получим свою награду?
Todo dia eu peço bença por respeito à nossa crença
Каждый день я прошу благословения из уважения к нашей вере.
no pai que o inimigo cai, Deus pra me julgar
Вера в отца, что враг падет, только Бог может судить меня.
Qualquer dia eu vou te ensinar
Когда-нибудь я научу тебя,
Como faz pra avenida tremer
Как заставить проспект дрожать.
vai ver as meninas dançar
Ты увидишь, как девушки танцуют,
E a traseira subir e descer
И их задние части поднимаются и опускаются.
As garrafeira com o foguin' no camarote, ah
Бутылки с огнем в VIP-ложе, ах,
a coisa fica feia
Вот тогда все становится серьезно.
Quando nóis chega nos balai é pra bagunçar
Когда мы приходим на вечеринки, то только для того, чтобы устроить беспорядок,
E num pode jogar areia (Um, dois)
И нельзя сыпать песок (Раз, два).
Um, dois, três, vai!
Раз, два, три, поехали!
os moleque de (Uh!)
Только верные пацаны (Ух!)
Hang loose pros irmão (Uh!)
Привет братьям (Ух!)
Quem sempre acreditou
Кто всегда верил
No nosso primeiro milhão (Uh!)
В наш первый миллион (Ух!)
Os moleque tem visão (Uh!)
У пацанов есть видение (Ух!)
Assiste que o corre virou (Uh!)
Смотри, как все изменилось (Ух!)
Ser alguém nesse Brasil
Стать кем-то в этой Бразилии
Sem a bolsa de valor
Без биржевой стоимости.
Porsche, Lambo, Strada, Gol
Porsche, Lambo, Strada, Gol,
As mina dança, os cara: Wow!
Девушки танцуют, парни: Вау!
Porsche, Lambo, Strada, Gol
Porsche, Lambo, Strada, Gol,
As mina dança, os cara: Wow!
Девушки танцуют, парни: Вау!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.