Hungria Hip Hop - Sai do Meu Pé (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Sai do Meu Pé (Ao Vivo)




Sai do Meu Pé (Ao Vivo)
Get Off My Back (Live)
Ôoooooo... Ôoooooo
Ohhhhh... Ohhhhh
Ôoooooo... Ôoooooo
Ohhhhh... Ohhhhh
Me liga toda hora, briga me xinga e chora
You call me all the time, fight, curse, and cry
Vou falar tá, quero não não, diz some some
I'll tell you, I don't want it, say disappear, disappear
tivemos um lance e tu nessa dor
We just had a fling and you're in this pain
Eu te garanti prazer não garanti amor
I guaranteed you pleasure, not love, babe
Sai do meu pé... Sai do meu
Get off my back... Get off my back
Me diz Deus oque eu faço sai do meu
God tell me what to do, get off my back
Sai do meu pé... Sai do meu
Get off my back... Get off my back
Nós tivemos um lance sai do meu
We just had a fling, get off my back
Troca o disco por favor, foi um lance não amor
Change the record, please, it was a fling, not love
Pena que tu se apegou, e na curva tu rodou
Too bad you got attached, and spun out on the curve
Que papo de namorar, eu até fico contigo
What kind of talk about dating, I'll even be with you
Aliança não é pra mim... Algema é pra bandido
A ring is not for me... Handcuffs are for criminals
Eu não posso te agradar, me desagradando
I can't please you, displeasing myself
É meu jeito de viver, os 12 meses do ano
It's my way of life, all 12 months of the year
Quem sabe nos 35, ou melhor nos 40
Who knows, at 35, or better at 40
E da pegação a idade me aposenta
Age will retire me from the hookups
me liga pra xingar, muita falta de respeito
You only call me to curse, so much disrespect
Mais acho que é falta mesmo de vir dormir no meu peito
But I think it's really the lack of sleeping on my chest
Quer um colo eu dou carinho eu te trato igual princesa
You want a hug, I give you affection, I treat you like a princess
Mais não vai querer herdar o seu trono de alteza
But you won't want to inherit your throne of highness
Me liga toda hora, briga me xinga e chora
You call me all the time, fight, curse, and cry
Vou falar tá, quero não não, diz some some
I'll tell you, I don't want it, say disappear, disappear
tivemos um lance e tu nessa dor
We just had a fling and you're in this pain
Eu te garanti prazer não garanti amor
I guaranteed you pleasure, not love, babe
Sai do meu pé... Sai do meu
Get off my back... Get off my back
Me diz Deus oque eu faço sai do meu
God tell me what to do, get off my back
Sai do meu pé... Sai do meu
Get off my back... Get off my back
Nós tivemos um lance sai do meu
We just had a fling, get off my back
Se você queria amor, eu acho que se enganou
If you wanted love, I think you were wrong
Não vai se enganar não posso te dar a vida que sonhou
Don't fool yourself, I can't give you the life you dreamed of
Então acorda desse sonho pra não virar pesadelo
So wake up from this dream so it doesn't turn into a nightmare
Percebi em seu olhar que está em desespero
I noticed in your eyes that you are desperate
A procura de um par de um príncipe encantado
Looking for a pair, a prince charming
Mais nasci pra ser solteiro e não pra ser homem casado
But I was born to be single, not to be a married man
E se meu carro falace muita história ia contar
And if my car could talk, it would tell a lot of stories
Muito nome diferente impossível decorar
So many different names, impossible to remember
Até tentei ser um bom homem e entregar meu coração
I even tried to be a good man and give my heart away
Mais nas curvas eu derrapo isso é muita tentação
But I skid on the curves, it's too much temptation
E quando meu filho nascer, vai dar continuidade
And when my son is born, he will continue
Pra honrar nome do pai e pegar todas na cidade]
To honor his father's name and get all the girls in the city]
Me liga toda hora, briga me xinga e chora
You call me all the time, fight, curse, and cry
Vou falar tá, quero não não, diz some some
I'll tell you, I don't want it, say disappear, disappear
tivemos um lance e tu nessa dor
We just had a fling and you're in this pain
Eu te garanti prazer não garanti amor
I guaranteed you pleasure, not love, babe
Sai do meu pé... Sai do meu
Get off my back... Get off my back
Me diz Deus oque eu faço sai do meu
God tell me what to do, get off my back
Sai do meu pé... Sai do meu
Get off my back... Get off my back
Nós tivemos um lance sai do meu
We just had a fling, get off my back
Ôoooooo... Ôoooooo
Ohhhhh... Ohhhhh
Ôoooooo... Ôoooooo
Ohhhhh... Ohhhhh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.