Paroles et traduction Hungria Hip Hop - Zorro do Asfalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorro do Asfalto
Asphalt Zorro
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
The
Asphalt
Zorro
is
dressed
as
a
Playboy
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
All
the
city
ladies
wanna
hang
with
us
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
I
have
a
secret
to
win
your
heart
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Money
in
my
wallet,
lowered
car
and
some
big
wheels
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
The
Asphalt
Zorro
is
dressed
as
a
Playboy
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
All
the
city
ladies
wanna
hang
with
us
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
I
have
a
secret
to
win
your
heart
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Money
in
my
wallet,
lowered
car
and
some
big
wheels
Bate
as
taça
(tim)
Clink
the
glasses
(tim)
Hoje
eu
quero
mais
Dim
($)
Today
I
want
more
Dim
($)
Fumaça
sobe
pneu
queima
eu
vivo
tipo
assim
Smoke
rises,
tires
burn,
I
live
like
this
Problema
social,
avanço
os
pardal
Social
problem,
I
pass
the
speed
cameras
Não
me
preocupo
com
as
multa,
no
bolso
os
real
I
don't
worry
about
the
fines,
got
the
cash
in
my
pocket
Audi
R8
rasga
o
vento
Audi
R8
cuts
through
the
wind
Bate
qualquer
Time
Beats
any
team
Chama
reforço
no
seus
Call
for
backup
on
yours
Taquio
chama
o
Skyline
Taquio
call
the
Skyline
Bonde
pesado
das
carreta
e
das
nave
socada
Heavy
crew
of
trucks
and
slammed
rides
A
onde
eu
chego
as
vagabunda
quer
ser
namorada
Wherever
I
go,
the
girls
wanna
be
my
girlfriend
Carro
lotado
de
mulher,
que
cisca
meu
quintal
Car
full
of
women
who
strut
around
my
yard
Joguei
as
4 de
uma
vez
na
cama
de
casal
I
threw
all
four
of
them
on
the
double
bed
at
once
Me
chama
de
meu
bem,
meu
ego
sobe
assim
Call
me
your
love,
my
ego
rises
like
this
Pois
quando
eu
andava
apé
nem
olhava
pra
mim
Cause
when
I
was
walking,
you
wouldn't
even
look
at
me
E
aí
boy?
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Hey
girl?
The
Asphalt
Zorro
is
dressed
as
a
Playboy
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
All
the
city
ladies
wanna
hang
with
us
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
I
have
a
secret
to
win
your
heart
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Money
in
my
wallet,
lowered
car
and
some
big
wheels
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
The
Asphalt
Zorro
is
dressed
as
a
Playboy
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
All
the
city
ladies
wanna
hang
with
us
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
I
have
a
secret
to
win
your
heart
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Money
in
my
wallet,
lowered
car
and
some
big
wheels
Seu
corpo
lindo
cheio
de
curvas
eu
vou
percorrer
Your
beautiful
body
full
of
curves,
I
will
travel
Zorro
do
Asfalto
eu
me
apresento
com
maior
prazer
Asphalt
Zorro,
I
introduce
myself
with
great
pleasure
A
onde
eu
passo
sobe
o
cheiro
de
pneu
queimado
Wherever
I
go,
the
smell
of
burning
rubber
rises
E
a
minha
marca
registrada
é
o
risco
no
asfalto
And
my
trademark
is
the
mark
on
the
asphalt
Ouviu
o
Ronco
e
nem
me
viu,
isala
combustível
You
heard
the
roar
and
didn't
even
see
me,
inhale
the
fuel
Depois
dos
duzentos
e
vinte
fico
invisível
After
two
hundred
and
twenty
I
become
invisible
O
pesadelo
dos
boy,
porém
o
sonho
das
mina
The
boys'
nightmare,
but
the
girls'
dream
Meia
noite
as
carreta
em
volta
da
piscina
Midnight,
trucks
around
the
pool
Seu
nome
tá
no
meu
menú
a
primeira
da
lista
Your
name
is
on
my
menu,
the
first
on
the
list
Sentou
no
banco
do
carona
e
mal,
astalavista
Sat
in
the
passenger
seat
and
boom,
astalavista
Te
levo
pro
motel,
carinho,
hidromassagem
I'll
take
you
to
the
motel,
affection,
hydromassage
Nois
acelera
o
motor
fazendo
sacanagem
We
accelerate
the
engine
getting
naughty
E
aí
boy?
E
aí
boy?
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Hey
girl?
Hey
girl?
The
Asphalt
Zorro
is
dressed
as
a
Playboy
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
All
the
city
ladies
wanna
hang
with
us
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
I
have
a
secret
to
win
your
heart
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Money
in
my
wallet,
lowered
car
and
some
big
wheels
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
The
Asphalt
Zorro
is
dressed
as
a
Playboy
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
All
the
city
ladies
wanna
hang
with
us
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
I
have
a
secret
to
win
your
heart
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Money
in
my
wallet,
lowered
car
and
some
big
wheels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.