Paroles et traduction Hungry Kids of Hungary - Closer Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer Apart
Ближе друг от друга
The
light
of
her
neck,
Свет
твоей
шеи,
The
sweep
of
her
feet
in
the
place
where
she
slept.
Изгиб
твоей
ноги
там,
где
ты
спала.
They
s-s-suspect,
Они
подозревают,
Pressing
from
a
page
of
a
journal
she
kept.
Давя
на
строчки
из
твоего
дневника.
The
bandage
doesn't
beg
for
blood,
Повязка
не
молит
о
крови,
I
never
asked
to
be
your
crush.
Я
никогда
не
просил
быть
твоей
любовью.
You
got
your
hands
on
my
heart,
so
Твои
руки
на
моем
сердце,
так
Why
do
we
feel
so
closer
apart.
Почему
же
мы
чувствуем
себя
ближе
друг
от
друга.
All
the
time
that
you
spent,
Всё
это
время
ты
проводила
With
the
friends
who
made
a
fuss.
С
друзьями,
которые
поднимали
шум.
Was
trying
to
forget,
Пытаясь
забыть
How
you
had
forgotten
us.
Как
ты
забыла
нас.
I
strung
on
my
soul,
Я
натянул
свою
душу,
She
stuck
at
the
heart
with
a
parasol.
Она
заколола
сердце
зонтиком
от
солнца.
Feeling
so
cold,
Мне
так
холодно,
Oh,
I
feel
it
all
over
I
turn
into
soil.
О,
я
чувствую
это
повсюду,
я
превращаюсь
в
прах.
The
bandage
doesn't
beg
for
blood,
Повязка
не
молит
о
крови,
I
never
asked
to
be
your
crush.
Я
никогда
не
просил
быть
твоей
любовью.
You
got
your
hands
on
my
heart,
so
Твои
руки
на
моем
сердце,
так
Why
do
we
feel
so
closer
apart.
Почему
же
мы
чувствуем
себя
ближе
друг
от
друга.
All
the
time
that
you
spent,
Всё
это
время
ты
проводила
With
the
friends
who
made
a
fuss.
С
друзьями,
которые
поднимали
шум.
Was
trying
to
forget,
Пытаясь
забыть
How
you
had
forgotten
us.
Как
ты
забыла
нас.
Na
na
na
na
na,
na
na,
na
na
naa.
На-на-на-на-на,
на-на,
на-на-наа.
Na
na
na
na
na,
na
na,
na
na
naa.
На-на-на-на-на,
на-на,
на-на-наа.
Naaa
na,
na
na
naa,
na
na
naa,
na
na
naaa.
Наа-на,
на-на-наа,
на-на-наа,
на-на-нааа.
Na
na
na
naa,
na
na
naa,
na
na
naa,
na
na
naaa.
На-на-на-наа,
на-на-наа,
на-на-наа,
на-на-нааа.
The
bandage
doesn't
beg
for
blood.
Повязка
не
молит
о
крови.
I
never
asked
to
be
your
crush.
Я
никогда
не
просил
быть
твоей
любовью.
You
got
your
hands
on
my
heart,
so
Твои
руки
на
моем
сердце,
так
Why
do
we
feel
so
closer
apart.
Почему
же
мы
чувствуем
себя
ближе
друг
от
друга.
Seen
you
for
a
second
now
I've
seen
enough.
Увидел
тебя
на
секунду,
и
теперь
увидел
достаточно.
I
never
asked
to
be
your
crush.
Я
никогда
не
просил
быть
твоей
любовью.
Every
time
I
end
up
seeing
it
all,
Каждый
раз
я
в
итоге
вижу
всё,
How
come
every
time
I
end
up
seeing
it
all.
Как
так
получается,
что
каждый
раз
я
в
итоге
вижу
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Joseph Mcgraph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.