Paroles et traduction Hungry Kids of Hungary - One By One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
by
one
our
defenses
were
foiled
Одна
за
другой,
наши
защиты
были
разрушены,
In
the
turning
of
the
soil
new
bodies
were
forged
В
переворачиваемой
земле
ковались
новые
тела.
And
we
burned
our
last
bridge
И
мы
сожгли
наш
последний
мост,
Cast
all
memories
into
the
gorge
Сбросили
все
воспоминания
в
ущелье.
And
it
was
never
our
intent
И
у
нас
никогда
не
было
намерения
To
carry
the
torch
of
our
fathers'
dissent
Нести
факел
инакомыслия
наших
отцов.
And
it
won't
pass
between
И
он
больше
не
пройдет
Our
trembling
hands
anymore
Между
нашими
дрожащими
руками.
And
I
know
you
care
a
lot
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
But
who
would
dare
impart
Но
кто
бы
осмелился
вселить
Such
a
stupid
thought
Такую
глупую
мысль
On
such
a
callow
heart
В
такое
незрелое
сердце?
So
let's
make
a
break
for
the
west
wall
and
run
Так
давай
же
прорвемся
к
западной
стене
и
побежим.
One
by
one
our
defenses
were
foiled
Одна
за
другой,
наши
защиты
были
разрушены,
In
the
turning
of
the
soil
new
bodies
were
forged
В
переворачиваемой
земле
ковались
новые
тела.
And
we
burned
our
last
bridge
И
мы
сожгли
наш
последний
мост,
Cast
all
memories
into
the
gorge
Сбросили
все
воспоминания
в
ущелье.
Oh
you're
banging
your
head
О,
ты
ломаешь
голову,
Searching
for
subtext,
you
should
take
it
as
read
Ища
подтекст,
ты
должен
понимать
это
без
слов.
Leave
the
waking
dead
Оставь
оживших
мертвецов
To
put
their
restless
remains
to
bed
Укладывать
свои
беспокойные
останки
в
постель.
And
I
know
you
care
a
lot
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
But
who
would
dare
impart
Но
кто
бы
осмелился
вселить
Such
a
stupid
thought
Такую
глупую
мысль
On
such
a
callow
heart
В
такое
незрелое
сердце?
So
let's
make
a
break
for
the
west
wall
and
run
Так
давай
же
прорвемся
к
западной
стене
и
побежим.
And
It's
easy
to
feel
lost
И
легко
чувствовать
себя
потерянным,
When
you're
tied
to
the
helm
Когда
ты
привязан
к
штурвалу
Of
a
ship
so
far
off
course
Корабля,
настолько
сбившегося
с
курса.
It's
overwhelming
I
know
Это
подавляет,
я
знаю.
So
Maybe
the
answer's
to
just
let
go
Так
что,
возможно,
ответ
в
том,
чтобы
просто
отпустить,
No,
no
we
got
it
wrong
Нет,
нет,
мы
все
перепутали.
Why
should
we
be
the
ones
to
just
fall
along?
Почему
мы
должны
быть
теми,
кто
просто
плывет
по
течению?
Playing
dumb
just
to
belong
Притворяться
глупыми,
чтобы
принадлежать.
And
I
know
you
care
a
lot
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
But
who
would
dare
impart
Но
кто
бы
осмелился
вселить
Such
a
stupid
thought
Такую
глупую
мысль
On
such
a
callow
heart
В
такое
незрелое
сердце?
So
let's
make
a
break
for
the
west
wall
and
run
Так
давай
же
прорвемся
к
западной
стене
и
побежим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Joseph Mcgraph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.