Hungária - Dzsungel Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hungária - Dzsungel Rock




Dzsungel Rock
Рок джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Valami más lett, megváltozott
Что-то изменилось, стало другим,
A levegő vibrál, s a szívem úgy dobog
Воздух вибрирует, и мое сердце бьется так,
A galléromat felhajtottam, a hárémat is hátradobtam
Я поднял воротник, откинул волосы назад,
Mától kezdve így hordom
С этого момента я буду носить их так.
Az őserdőben egy pálmafán
В чаще леса на пальме
Üzen a dobbal egy fekete lány
Посылает сообщение барабанами чернокожая девушка,
A kék vízen, s a hegyen túl
На голубой воде и за горой
A rockot rázzák mind vadul
Все дико трясутся под рок,
És a szívük lángra gyúlt
И их сердца воспламенились.
Mert új időt számít a nagyvilág
Потому что мир отсчитывает новое время,
Ébredj fel végre hát!
Проснись же наконец!
Akassz a falra egy új naptárt, a régi már lejárt!
Повесь на стену новый календарь, старый уже устарел!
Odalent délen zsong a karnevál
Там, на юге, карнавал,
A fiú a lánnyal nem szambát jár
Парень с девушкой танцует не самбу,
Gyere hát gyorsan, tapsolj velem
Давай же скорее, хлопай со мной,
Az új ritmusra dobban a szívem
Мое сердце бьется в новом ритме,
Itt az idő rázzunk hát!
Пришло время, давай же трястись!
Rock
Рок
Rock
Рок
Rock
Рок
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Rock, a dzsungel rock and roll
Рок, рок-н-ролл джунглей
Mert új időt számít a nagyvilág
Потому что мир отсчитывает новое время,
Ébredj fel végre hát!
Проснись же наконец!
Akassz a falra egy új naptárt, a régi már lejárt!
Повесь на стену новый календарь, старый уже устарел!
Soha ne késsél, másra ne várj
Никогда не опаздывай, никого не жди,
Előre nézzél, és meg ne állj
Смотри вперед и не останавливайся.
Új szél fújja a szoknyákat
Новый ветер развевает широкие юбки,
S az óceánon új hullám támad
И в океане поднимается новая волна.
Ugorjunk fel gyorsan hát!
Давай же быстро прыгнем!
Rázd a dzsungel rock and rollt!
Трясись под рок-н-ролл джунглей!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.